<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://studiosyndrome.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B2</id>
	<title>Влюбленный лев - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://studiosyndrome.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://studiosyndrome.ru/index.php?title=%D0%92%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T16:03:07Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.0</generator>
	<entry>
		<id>https://studiosyndrome.ru/index.php?title=%D0%92%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B2&amp;diff=6403&amp;oldid=prev</id>
		<title>Administrator: Новая страница: «Camille-Joseph-Etienne Roqueplan &quot;The Lion in Love&quot;, 1836   Желающие узнать, чем закончилась данная история, добро...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://studiosyndrome.ru/index.php?title=%D0%92%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B2&amp;diff=6403&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-23T08:44:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Camille-Joseph-Etienne Roqueplan &amp;quot;The Lion in Love&amp;quot;, 1836   Желающие узнать, чем закончилась данная история, добро...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Camille-Joseph-Etienne Roqueplan &amp;quot;The Lion in Love&amp;quot;, 1836 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Желающие узнать, чем закончилась данная история, добро пожаловать в комментарии :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЛЮБЛЕННЫЙ ЛЕВ. К ГОСПОЖЕ ДЕ СЕВИНЬЕ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы, Севинье, чьей красоте &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завидуют сами хариты, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы, родившаяся прекрасной, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть это вам и все равно,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошу вас, будьте благосклонны &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К невинным шуткам этой басни &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И взгляните без спасенья, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как любовь укротила льва. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любовь - загадочный владыка! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Счастлив, кто только понаслышке &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знал ее и ее удары!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если, слыша такую речь, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы правду почтете обидой,- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть за правду страдает басня:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот она и набралась духу, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы припасть к вашим стопам&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С ревностно преданным служеньем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда на нашем языке &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговаривали и звери, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Львы захотели, как и все, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быть допущены в наш союз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самом деле - ведь их порода &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Была не хуже, чем у нас: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они были умны, отважны &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И были хороши собой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот что из этого вышло. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды лев знатного рода&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Встретил пастушку на лугу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она пришлась ему по нраву, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И он просил ее руки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец более был бы рад &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не столь чудовищному зятю;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выдать дочь казалось жестоко, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отказать льву было опасно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он решился на отказ, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидевши однажды утром &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Картину их тайной любви:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мало того, что предалась &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка яростной породе,- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ей даже кудри убирает &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когтями гривастый жених. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец, не смея отказать &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такому сватовству открыто, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал: &amp;quot;Моя дочь так нежна, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что, захотев обнять жену, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты ее поранишь когтями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дай сперва остричь себе когти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На правой и на левой лапе, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А клыки в пасти - отпилить, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтоб мягче стали поцелуи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тебе самому будет лучше,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что дочери станет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приятней на них отвечать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев до того был ослеплен,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что он на это согласился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот, без зубов, без когтей,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он стал, как крепость без защиты:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На него спускают собак,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И он не может с ними драться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ах, любовь! Лишь схватишь ты нас -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И кончено: прощай, рассудок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
басня Эзопа в обработке Лафонтена &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вариация на тему: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
обратите внимание на шпагу :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abraham Solomon (1824-1862) &amp;quot;The lion in love&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Категория:Европа]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Administrator</name></author>
	</entry>
</feed>