- chalice: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Chalice Потир, чаша. в старых свитках обычно изображается как на иллюстрации на полях, хотя ч...») |
м (Замена текста — «[FRENCHGLOSSAR]» на «FRGL») |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | CHALICE. A cup. P. 42, f. 26. (ELVN) | ||
+ | |||
Chalice Потир, чаша. в старых свитках обычно изображается как на иллюстрации на полях, хотя часто с восьмиугольной опорой. | Chalice Потир, чаша. в старых свитках обычно изображается как на иллюстрации на полях, хотя часто с восьмиугольной опорой. | ||
Строка 4: | Строка 6: | ||
: «Azure, two chalices in fesse or[elsewhere blazoned candlesticks]» – EMERLE. | : «Azure, two chalices in fesse or[elsewhere blazoned candlesticks]» – EMERLE. | ||
− | [ | + | [[PARC]] |
− | [[Категория:Терминология | + | |
+ | calice chalice (ecc). FRGL | ||
+ | [[Категория:Терминология английская]] |
Текущая версия на 01:36, 2 сентября 2021
CHALICE. A cup. P. 42, f. 26. (ELVN)
Chalice Потир, чаша. в старых свитках обычно изображается как на иллюстрации на полях, хотя часто с восьмиугольной опорой.
- «Azure, a sun in splendour, in base a chalice or; [otherwise a chalice or and in chief a sun]» – VASSALL.
- «Azure, two chalices in fesse or[elsewhere blazoned candlesticks]» – EMERLE.
calice chalice (ecc). FRGL