- contrescarpe: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Administrator переименовал страницу Contrescarpe в - contrescarpe без оставления перенаправления)
м (Замена текста — «[FRENCHGLOSSAR]» на «FRGL»)
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
::— укреплённый ? — ''фр''. [[éperonné]], ''англ''. buttressed, of a wall (fort)
+
::— укреплённый ? — фр. [[- éperonné]], англ. buttressed, of a wall (fort)
::— временное укрепление — ''фр''. [[bastide]] — ''англ''. fortress
+
::— временное укрепление — фр. [[- bastide]] — англ. fortress
::— крепость — ''фр''. [[bastille]]
+
::— крепость — фр. [[- bastille]]
::— уклон, откос, пандус — ''фр''. [[rampe]]; ''англ''. ramp
+
::— уклон, откос, пандус — фр. [[- rampe]]; англ. ramp
::— вал — ''фр''. [[rempart]], ''англ''. rampart
+
::— вал — фр. [[- rempart]], англ. rampart
::— редут — ''фр''. [[redoute]]
+
::— редут — фр. [[- redoute]]
::— ??? — ''фр''. [[ribersme]]; ''англ''. berm
+
::— ??? — фр. [[- ribersme]]; англ. berm
::— тур — ''франц''. [[gabion]]
+
::— тур — фр. [[- gabion]]
courtine curtain wall (fort). [FRENCHGLOSSAR]
+
courtine curtain wall (fort). FRGL
  
 
Courtine Se dit de la partie extérieure d’un manteau d’hermine sur laquelle sont brodées les armes d’une famille. Se dit aussi de la partie descendante du pavillon royal formant aussi le manteau. Se dit aussi des murs qui relient deux ou plusieurs tours entre elles. 1885 Se sont les parties du pavillon royal formant le manteau. 1887 C’est le nom : 1° des murs qui relient deux ou plusieurs tours entre elles ; 2° des parties du pavillon royal formant le manteau. 1899 Se dit des parties du pavillon formant le manteau sur lequel on place les armes. 1901 Partie extérieure d’un manteau d’hermine sur lequel sont brodées les armes d’une maison.
 
Courtine Se dit de la partie extérieure d’un manteau d’hermine sur laquelle sont brodées les armes d’une famille. Se dit aussi de la partie descendante du pavillon royal formant aussi le manteau. Se dit aussi des murs qui relient deux ou plusieurs tours entre elles. 1885 Se sont les parties du pavillon royal formant le manteau. 1887 C’est le nom : 1° des murs qui relient deux ou plusieurs tours entre elles ; 2° des parties du pavillon royal formant le manteau. 1899 Se dit des parties du pavillon formant le manteau sur lequel on place les armes. 1901 Partie extérieure d’un manteau d’hermine sur lequel sont brodées les armes d’une maison.
Строка 21: Строка 21:
 
[ghhe]
 
[ghhe]
  
fortification fortification (mil). [FRENCHGLOSSAR]
+
fortification fortification (mil). FRGL
  
 
Fortification Ouvrage de défense.
 
Fortification Ouvrage de défense.
Строка 27: Строка 27:
 
[ghhe]
 
[ghhe]
  
forteresse fortress (mil). [FRENCHGLOSSAR]
+
forteresse fortress (mil). FRGL
  
 
Forteresse Lieu fortifié. Voir Fort. 1901 Indique ordinairement une seigneurie. Voir Château.
 
Forteresse Lieu fortifié. Voir Fort. 1901 Indique ordinairement une seigneurie. Voir Château.
Строка 40: Строка 40:
 
*«В золотом щите треугольное червленое укрепление, с черным длинным крестом в потоплении». — [[Ставрополь]]
 
*«В золотом щите треугольное червленое укрепление, с черным длинным крестом в потоплении». — [[Ставрополь]]
 
*«Щит, рассеченный чернью и серебром. В верхней черной части золотой восьмиконечный русский православный крест над золотым полумесяцем с рогами, обращенными вверх. В нижней, серебряной части зеленое укрепление». — [[Копал]]
 
*«Щит, рассеченный чернью и серебром. В верхней черной части золотой восьмиконечный русский православный крест над золотым полумесяцем с рогами, обращенными вверх. В нижней, серебряной части зеленое укрепление». — [[Копал]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 05:28, 2 сентября 2021

— укреплённый ? — фр. - éperonné, англ. buttressed, of a wall (fort)
— временное укрепление — фр. - bastide — англ. fortress
— крепость — фр. - bastille
— уклон, откос, пандус — фр. - rampe; англ. ramp
— вал — фр. - rempart, англ. rampart
— редут — фр. - redoute
— ??? — фр. - ribersme; англ. berm
— тур — фр. - gabion

courtine curtain wall (fort). FRGL

Courtine Se dit de la partie extérieure d’un manteau d’hermine sur laquelle sont brodées les armes d’une famille. Se dit aussi de la partie descendante du pavillon royal formant aussi le manteau. Se dit aussi des murs qui relient deux ou plusieurs tours entre elles. 1885 Se sont les parties du pavillon royal formant le manteau. 1887 C’est le nom : 1° des murs qui relient deux ou plusieurs tours entre elles ; 2° des parties du pavillon royal formant le manteau. 1899 Se dit des parties du pavillon formant le manteau sur lequel on place les armes. 1901 Partie extérieure d’un manteau d’hermine sur lequel sont brodées les armes d’une maison.

[ghhe]

Contrescarpe Dans un ouvrage de fortification, talus qui se trouve du côté de l’extérieur. 1905 Dans un ouvrage de fortification, talus qui se trouve du côté de l’extérieur.

[ghhe]

Fortin Petit fort.

[ghhe]

fortification fortification (mil). FRGL

Fortification Ouvrage de défense.

[ghhe]

forteresse fortress (mil). FRGL

Forteresse Lieu fortifié. Voir Fort. 1901 Indique ordinairement une seigneurie. Voir Château.

[ghhe]

Fort Ouvrage de fortification. 1679 Seuls, ou garnis. 1905 Ouvrage de fortification.

[ghhe]

  • «В серебряном щите зеленое трехугольное укрепление». — Волоколамск
  • «В лазурном поле серебряный ключ в столб под (золотой) Императорской короной; в оконечности, разделенной лазурью и зеленью, серебряное десятиугольное укрепление с черными бойницами». — Шлиссельбург
  • «В золотом щите треугольное червленое укрепление, с черным длинным крестом в потоплении». — Ставрополь
  • «Щит, рассеченный чернью и серебром. В верхней черной части золотой восьмиконечный русский православный крест над золотым полумесяцем с рогами, обращенными вверх. В нижней, серебряной части зеленое укрепление». — Копал