- field: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «[FRENCHGLOSSAR]» на «FRGL»)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 5: Строка 5:
 
Field (1) поле (фр. champ): основа или поверхность ground or surface щита, на которой помещаются все фигуры. См. Blazon Field (2) поле a, is represented in one case with a river of water, q.v. изображено в единственном случае, с водным потоком, см.
 
Field (1) поле (фр. champ): основа или поверхность ground or surface щита, на которой помещаются все фигуры. См. Blazon Field (2) поле a, is represented in one case with a river of water, q.v. изображено в единственном случае, с водным потоком, см.
  
[parc]
+
[[PARC]]
  
  
[[- fond|fond]] field. The terms fond and champ are almost interchangeable. [FRENCHGLOSSAR]
+
[[- fond|fond]] field. The terms fond and champ are almost interchangeable. FRGL
  
champ, du of the field. [FRENCHGLOSSAR]
+
champ, du of the field. FRGL
  
champ field. [FRENCHGLOSSAR]
+
champ field. FRGL
 
[[Категория:Терминология английская]]
 
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 17:14, 2 сентября 2021

FIELD of a Coat of Arms. The surface of the escutcheon, or shield. (ELVN)

FIELD-PIECES on their carriages, are met with in Coat Armour. P. 37, f. 4 and 5. (ELVN)

Field (1) поле (фр. champ): основа или поверхность ground or surface щита, на которой помещаются все фигуры. См. Blazon Field (2) поле a, is represented in one case with a river of water, q.v. изображено в единственном случае, с водным потоком, см.

PARC


fond field. The terms fond and champ are almost interchangeable. FRGL

champ, du of the field. FRGL

champ field. FRGL