- pot: различия между версиями
(Новая страница: «Pot рус. горшок :фр. pot :англ. pot Существует несколько разновидностей этой фигуры. Обычным я...») |
м (Замена текста — «[FRENCHGLOSSAR]» на «FRGL») |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Pot | + | POT-INFLAMED. Same as Fire-chest. P. 37. f. 3. (ELVN) |
− | + | ||
− | + | POT. Also termed Porridge Pot. A vessel with three feet. P. 41, f. 16. (ELVN) | |
+ | |||
+ | POT. A term sometimes applied to a steel-cap. (ELVN) | ||
+ | |||
+ | ———— | ||
+ | |||
Существует несколько разновидностей этой фигуры. Обычным является металлический сосуд (vessel) или котёл (cauldron) на трёх ножках и с двумя ручками (handles), который можно видеть в оконечности герба BRAZIERS' Company (ныне соединились с Armourers). См. в ст. Ewer. Таков, видимо, как «flesh-pot», так и «pots» в древнем гербе Montboucher, описанный далее. | Существует несколько разновидностей этой фигуры. Обычным является металлический сосуд (vessel) или котёл (cauldron) на трёх ножках и с двумя ручками (handles), который можно видеть в оконечности герба BRAZIERS' Company (ныне соединились с Armourers). См. в ст. Ewer. Таков, видимо, как «flesh-pot», так и «pots» в древнем гербе Montboucher, описанный далее. | ||
:«Sire Bertram de MONBOCHER, de argent a iij pos de goules od la bordure de sable besante de or» – Roll, temp. ED. II. | :«Sire Bertram de MONBOCHER, de argent a iij pos de goules od la bordure de sable besante de or» – Roll, temp. ED. II. | ||
Строка 15: | Строка 20: | ||
[parc] | [parc] | ||
− | [[- | + | ———— |
− | [[Категория:Терминология | + | |
+ | pot — англ. — [[- кувшин|кувшин]] | ||
+ | |||
+ | pot - 1. pitcher; v. aiguière 2. piece of ermine or vair FRGL | ||
+ | |||
+ | pot au feu - cooking pot. v. aiguière. FRGL | ||
+ | |||
+ | pot à anse - pitcher, jug (anse, handle). v. aiguière. | ||
+ | |||
+ | Pot: | ||
+ | *1901 г. — «Vase à anse, propre à contenir du liquide. Il est posé de profil, l’anse tournée à senestre. Un petit pot se dit aussi Pignate». | ||
+ | ———— | ||
+ | [[Категория:Терминология английская]] | ||
+ | [[Категория:Терминология французская]] |
Текущая версия на 11:18, 4 сентября 2021
POT-INFLAMED. Same as Fire-chest. P. 37. f. 3. (ELVN)
POT. Also termed Porridge Pot. A vessel with three feet. P. 41, f. 16. (ELVN)
POT. A term sometimes applied to a steel-cap. (ELVN)
————
Существует несколько разновидностей этой фигуры. Обычным является металлический сосуд (vessel) или котёл (cauldron) на трёх ножках и с двумя ручками (handles), который можно видеть в оконечности герба BRAZIERS' Company (ныне соединились с Armourers). См. в ст. Ewer. Таков, видимо, как «flesh-pot», так и «pots» в древнем гербе Montboucher, описанный далее.
- «Sire Bertram de MONBOCHER, de argent a iij pos de goules od la bordure de sable besante de or» – Roll, temp. ED. II.
- «Argent, three flesh-pots gules» – MOUNBOWCHIER.
- «Argent, on a chief azure two flesh-pots or» – POTTER.
- «Gules, a chevron between three flesh-pots or» – WETHERED, co. Buckingham, and co. Hertford.
- «Argent, on a chief azure two flesh-pots(or porridge-pots) without handles or» – POTTER,
Некоторые гербы несут обычные горшки, но предназначены они для приготовления пищи или для сервировки стола, видимо, зависит лт обстоятельств. «Porridge-pots» у Дерлингов в другом месте описаны как кувшины (ewers); оловянные горшки (pewter pots) Делвесов вероятно столовые. Герб MONTBOUCHER, данный выше, изначально описывался в разных гербовниках как три «water-pots», а также как три «possenets». См. в ст. Cup – «drinking-pots» и «college pots», в ст. Ewer – «laver-pot», в ст. Founders – «melting-pot; см. т.ж. Lily-pot и Flower-pot.
- «Argent, a pot sable with fire issuant proper» – HAYWOOD.
- «Argent, a chevron between two pots sable within a bordure engrailed gules» – BRAY.
- «Argent, a chevron between three porridge pots(elsewhere ewers) sable» – DERLING.
- «Argent, on a chevron gules between three pewter pots sable fretty or» – DELVES, co. Chester.
[parc]
————
pot — англ. — кувшин
pot - 1. pitcher; v. aiguière 2. piece of ermine or vair FRGL
pot au feu - cooking pot. v. aiguière. FRGL
pot à anse - pitcher, jug (anse, handle). v. aiguière.
Pot:
- 1901 г. — «Vase à anse, propre à contenir du liquide. Il est posé de profil, l’anse tournée à senestre. Un petit pot se dit aussi Pignate».
————