- passé (en sautoir): различия между версиями
(Новая страница: «posé placed. [FRENCHGLOSSAR] Posé S’emploie en art héraldique pour déterminer la position d’un meuble : posé en pal, en barre, en fasce, etc. Quand deux...») |
м (Замена текста — «[FRENCHGLOSSAR]» на «FRGL») |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Passé en sautoir Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1780 Des choses qui sont mises en forme de croix de S. André. 1864 Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1885 Cette expression s'applique aux objets posés en sautoir, c'est-à-dire croisés l'un sur l'autre quand il y en a deux, ou mis 2, 1, 2, quand il y en a cinq. 1905 Se dit de deux lions, de deux poissons ou de deux autres animaux rampants, dont l'un qui est contourné broche sur l'autre, et aussi de la queue fourchée d'un animal, dont les deux parties divisées se croisent. | Passé en sautoir Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1780 Des choses qui sont mises en forme de croix de S. André. 1864 Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1885 Cette expression s'applique aux objets posés en sautoir, c'est-à-dire croisés l'un sur l'autre quand il y en a deux, ou mis 2, 1, 2, quand il y en a cinq. 1905 Se dit de deux lions, de deux poissons ou de deux autres animaux rampants, dont l'un qui est contourné broche sur l'autre, et aussi de la queue fourchée d'un animal, dont les deux parties divisées se croisent. | ||
Passé en croix, en sautoir Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1887 Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1905 Se disent de deux pièces longues telles que flèches, lances, épées, etc., qui sont placées l'une sur l'autre, de manière à former une croix ou un sautoir. | Passé en croix, en sautoir Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1887 Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1905 Se disent de deux pièces longues telles que flèches, lances, épées, etc., qui sont placées l'une sur l'autre, de manière à former une croix ou un sautoir. | ||
| − | + | passé (en sautoir) 1. (in saltire); us. of the tail of a lion double queued and not translated in Eng. blazon; 2. also, sometimes used of keys, with the same sense. FRGL | |
| − | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
| − | passé (en sautoir) 1. (in saltire); us. of the tail of a lion double queued and not translated in Eng. blazon; 2. also, sometimes used of keys, with the same sense. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | [[Категория:Терминология | ||
Текущая версия на 12:18, 4 сентября 2021
Passé en sautoir Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1780 Des choses qui sont mises en forme de croix de S. André. 1864 Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1885 Cette expression s'applique aux objets posés en sautoir, c'est-à-dire croisés l'un sur l'autre quand il y en a deux, ou mis 2, 1, 2, quand il y en a cinq. 1905 Se dit de deux lions, de deux poissons ou de deux autres animaux rampants, dont l'un qui est contourné broche sur l'autre, et aussi de la queue fourchée d'un animal, dont les deux parties divisées se croisent.
Passé en croix, en sautoir Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1887 Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1905 Se disent de deux pièces longues telles que flèches, lances, épées, etc., qui sont placées l'une sur l'autre, de manière à former une croix ou un sautoir.
passé (en sautoir) 1. (in saltire); us. of the tail of a lion double queued and not translated in Eng. blazon; 2. also, sometimes used of keys, with the same sense. FRGL