Шаблон: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
м |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Описание иллюстрации < ELVN, P. 33, f. 34 // Описание иллюстрации в тексте статьи < ELVN, BELLED | Описание иллюстрации < ELVN, P. 33, f. 34 // Описание иллюстрации в тексте статьи < ELVN, BELLED | ||
− | |||
− | + | xxx — фр.+англ. — фр. термин, используемый в английских описаниях; варианты написания — перевод | |
< фр. этимология — бедро (уст. ?) | < фр. этимология — бедро (уст. ?) | ||
+ | |||
+ | ~ варианты написания | ||
= синониммические термины (фр.), gambe (англ.) < PARC | = синониммические термины (фр.), gambe (англ.) < PARC | ||
≈ синонимические описательные выражения < ELVN — cин. описательные выражения | ≈ синонимические описательные выражения < ELVN — cин. описательные выражения | ||
+ | |||
+ | Комментарии к термину и переводу. | ||
———————————————————— | ———————————————————— |
Версия 22:07, 4 сентября 2021
Описание иллюстрации < ELVN, P.33, f. 21
Описание иллюстрации < ELVN, P. 33, f. 34 // Описание иллюстрации в тексте статьи < ELVN, BELLED
xxx — фр.+англ. — фр. термин, используемый в английских описаниях; варианты написания — перевод
< фр. этимология — бедро (уст. ?)
~ варианты написания
= синониммические термины (фр.), gambe (англ.) < PARC
≈ синонимические описательные выражения < ELVN — cин. описательные выражения
Комментарии к термину и переводу.
————————————————————
Примеры из словарей, посвящённые термину
————
Примеры из словарей с упоминанием термина
————————————————————
Примеры блазонов
————————————————————
Тире:
- – короткое тире для вставки в интервалы дат и т.п.
- — все прочие случаи
Источники:
- < PARC
Конец просмотренного текста
- ————
————————————————————
Замены