- barbed: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN»)
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
BARBED. A term variously applied.  
 
BARBED. A term variously applied.  
  
               ''Firstly. To the points that stand back in the head of an arrow or fishing-hook, etc. Secondly. To a Cross when its extremities are like the barbed irons used for striking fish. Thirdly. To the five leaves of the Heraldic-Rose ; which always appear on its outside. Fourthly. Sometimes used to express the comb and gills of a cock. Fifthly. To a Horse ; when a war-horse is completely accoutred he is termed a Barbed horse, or Steed. Sixthly. To the needles or beard of barley, etc. (ELVN)''
+
               ''Firstly. To the points that stand back in the head of an arrow or fishing-hook, etc. Secondly. To a Cross when its extremities are like the barbed irons used for striking fish. Thirdly. To the five leaves of the Heraldic-Rose ; which always appear on its outside. Fourthly. Sometimes used to express the comb and gills of a cock. Fifthly. To a Horse ; when a war-horse is completely accoutred he is termed a Barbed horse, or Steed. Sixthly. To the needles or beard of barley, etc. < ELVN''
  
  
 
: рус.колючий, шипастый
 
: рус.колючий, шипастый
: фр. barbé
+
фр. barbé
: англ. barbed, bearded
+
англ. barbed, bearded
  
 
Относится г.о. к металлическому наконечнику стрелы, иногда – к зелёным листьям розы, когда некоторые из них – другой тинктуры. Во Французской геральдике также относится к бородке петуха (как омонимы) и т.д. Крест, концы которого заострены, называется Cross barby.
 
Относится г.о. к металлическому наконечнику стрелы, иногда – к зелёным листьям розы, когда некоторые из них – другой тинктуры. Во Французской геральдике также относится к бородке петуха (как омонимы) и т.д. Крест, концы которого заострены, называется Cross barby.
Строка 14: Строка 14:
 
: «De gueules, a trois coqs d'argent, becqués, crêtes, barbés, et membrés d'or» – SANDELIN, Artois.
 
: «De gueules, a trois coqs d'argent, becqués, crêtes, barbés, et membrés d'or» – SANDELIN, Artois.
  
[parc]
+
[[PARC]]
 
[[Категория:Терминология английская]]
 
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 04:20, 6 сентября 2021

BARBED. A term variously applied.  

               Firstly. To the points that stand back in the head of an arrow or fishing-hook, etc. Secondly. To a Cross when its extremities are like the barbed irons used for striking fish. Thirdly. To the five leaves of the Heraldic-Rose ; which always appear on its outside. Fourthly. Sometimes used to express the comb and gills of a cock. Fifthly. To a Horse ; when a war-horse is completely accoutred he is termed a Barbed horse, or Steed. Sixthly. To the needles or beard of barley, etc. < ELVN


рус.колючий, шипастый

фр. barbé англ. barbed, bearded

Относится г.о. к металлическому наконечнику стрелы, иногда – к зелёным листьям розы, когда некоторые из них – другой тинктуры. Во Французской геральдике также относится к бородке петуха (как омонимы) и т.д. Крест, концы которого заострены, называется Cross barby.

«Gules, three arrows argent, barbed or» – Nicholas HALES.
«Argent, on two bars gules, three roses of the field, barbed vert, seeded or, two and one» – ORLEBAR, Bedford.
«De gueules, a trois coqs d'argent, becqués, crêtes, barbés, et membrés d'or» – SANDELIN, Artois.

PARC