- barbed: различия между версиями
м (Замена текста — «: англ.» на «англ.») |
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN») |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
BARBED. A term variously applied. | BARBED. A term variously applied. | ||
− | ''Firstly. To the points that stand back in the head of an arrow or fishing-hook, etc. Secondly. To a Cross when its extremities are like the barbed irons used for striking fish. Thirdly. To the five leaves of the Heraldic-Rose ; which always appear on its outside. Fourthly. Sometimes used to express the comb and gills of a cock. Fifthly. To a Horse ; when a war-horse is completely accoutred he is termed a Barbed horse, or Steed. Sixthly. To the needles or beard of barley, etc. | + | ''Firstly. To the points that stand back in the head of an arrow or fishing-hook, etc. Secondly. To a Cross when its extremities are like the barbed irons used for striking fish. Thirdly. To the five leaves of the Heraldic-Rose ; which always appear on its outside. Fourthly. Sometimes used to express the comb and gills of a cock. Fifthly. To a Horse ; when a war-horse is completely accoutred he is termed a Barbed horse, or Steed. Sixthly. To the needles or beard of barley, etc. < ELVN'' |
: рус.колючий, шипастый | : рус.колючий, шипастый | ||
− | + | фр. barbé | |
англ. barbed, bearded | англ. barbed, bearded | ||
Текущая версия на 04:20, 6 сентября 2021
BARBED. A term variously applied.
Firstly. To the points that stand back in the head of an arrow or fishing-hook, etc. Secondly. To a Cross when its extremities are like the barbed irons used for striking fish. Thirdly. To the five leaves of the Heraldic-Rose ; which always appear on its outside. Fourthly. Sometimes used to express the comb and gills of a cock. Fifthly. To a Horse ; when a war-horse is completely accoutred he is termed a Barbed horse, or Steed. Sixthly. To the needles or beard of barley, etc. < ELVN
- рус.колючий, шипастый
фр. barbé англ. barbed, bearded
Относится г.о. к металлическому наконечнику стрелы, иногда – к зелёным листьям розы, когда некоторые из них – другой тинктуры. Во Французской геральдике также относится к бородке петуха (как омонимы) и т.д. Крест, концы которого заострены, называется Cross barby.
- «Gules, three arrows argent, barbed or» – Nicholas HALES.
- «Argent, on two bars gules, three roses of the field, barbed vert, seeded or, two and one» – ORLEBAR, Bedford.
- «De gueules, a trois coqs d'argent, becqués, crêtes, barbés, et membrés d'or» – SANDELIN, Artois.
– PARC