- barrulet: различия между версиями
м |
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN») |
||
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | BARRULET. P. 5, f. 3. | + | BARRULET. P. 5, f. 3. < ELVN |
Строка 5: | Строка 5: | ||
: рус.поясок | : рус.поясок | ||
− | + | англ. barrelet, bracelet, barruly | |
:: berly – неисп. вар. для barruly | :: berly – неисп. вар. для barruly | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
: «Sire Robert de ESTOTEVILE, burlee de argent e de goules a un lion rampand de sable» – Roll, temp. ED. II. | : «Sire Robert de ESTOTEVILE, burlee de argent e de goules a un lion rampand de sable» – Roll, temp. ED. II. | ||
− | [ | + | [[PARC]] |
+ | |||
+ | Нитяной пояс, нить в пояс, узкий пояс, полоса, поясок barrulet. /Frenchgloss/ | ||
+ | |||
+ | devise 1. ; 2. motto, which is sometimes displayed on the shield itself, but more commonly shown on a scroll underneath (v. also, lettre). The term should not be confused with divise (qv). [[FRGL]] | ||
+ | |||
[[Категория:Терминология английская]] | [[Категория:Терминология английская]] |
Текущая версия на 04:26, 6 сентября 2021
BARRULET. P. 5, f. 3. < ELVN
Barrulet
- рус.поясок
англ. barrelet, bracelet, barruly
- berly – неисп. вар. для barruly
Barrelet, или Bracelet, и Barruly – другие названия. Полоса шириной в четверть от пояса. Или, можно сказать, двенадцатую часть от поля. The closet составляет половину от Bar. Никогда не используется самостоятельно.
- «Argent, four barrulets gules; on a canton of the second a mullet of six points of the first» – WACE.
- «Azure, six barrulets gemel[=12 barrulets] and a chief or» – MENELL, York.
- «Argent, seven barrulets gemel azure[=14 barrulets]» – INGERSALEM.
- «Sable, eight barrulets gemel[=16 barrulets] and a canton or on two bars azure, as many barrulets dancetty argent. A chief indented of the second» – SAWBRID, [Indented argent» – BUCKTIN, York.]
Кроме этого термина некоторыми авторами используется термин barruly[or barruletty, fr. burellé, old fr. burlé] для описания поля, горизонтально разделённого на 10 или большее количество равных частей, практически, однако, в этих случаях может использоваться термин barry.
- «Patrik de CHAURCY, burele d'argent et de goules» – Roll, temp. HEN. III.
- «Le Counte DE LA MARCHE, burule de une menue burlure dargent et de azur» – Another Roll, temp. HEN. III.
- «Sire Robert de ESTOTEVILE, burlee de argent e de goules a un lion rampand de sable» – Roll, temp. ED. II.
Нитяной пояс, нить в пояс, узкий пояс, полоса, поясок barrulet. /Frenchgloss/
devise 1. ; 2. motto, which is sometimes displayed on the shield itself, but more commonly shown on a scroll underneath (v. also, lettre). The term should not be confused with divise (qv). FRGL