Джхаша: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «:Единорог В индийской мифологии описана '''Джхаша''' — гигантская рыба с рогом на лбу. О...»)
 
м
 
Строка 19: Строка 19:
  
 
— Привяжи веревку к дереву, — сказала рыба. — Скоро вода начнет спадать, так что смело спускайся с корабля, ты спасен. Так Ману и поступил… то древнее индийское сказание напоминает библейскую легенду о Ное и его ковчеге. Правда, Ноев ковчег плыл сам по себе, без помощи рыбы-единорога.
 
— Привяжи веревку к дереву, — сказала рыба. — Скоро вода начнет спадать, так что смело спускайся с корабля, ты спасен. Так Ману и поступил… то древнее индийское сказание напоминает библейскую легенду о Ное и его ковчеге. Правда, Ноев ковчег плыл сам по себе, без помощи рыбы-единорога.
[[Категория:Индийская мифология]]
+
[[Категория:Индия]]

Текущая версия на 09:41, 1 июня 2023

Единорог

В индийской мифологии описана Джхаша — гигантская рыба с рогом на лбу.

Она спасла от Великого Потопа прародителя человечества (по индийским преданиям, им был Великий Ману, полубог-получеловек). Вот как это случилось… Однажды пошел Великий Ману умываться к ручью и увидел в прозрачных водах необыкновенной красоты рыбу. Хотел он ее поймать, но та ловко увернулась и сказала человечьим голосом:

— Не губи меня, о Великий, и в благодарность я спасу тебя от большой беды.

— От какой беды спасешь меня ты, такая маленькая?! — спросил удивленный Ману.

— Будет Великий Потоп! — сказала рыба. — Но ты спасешься, если последуешь моим советам. Вот что должен ты сделать. Помести меня в сосуд с водой, а когда я подрасту немного, выкопай пруд и брось меня туда. Когда же я вырасту еще больше — отпусти в море.

Так и поступил Ману. Вскоре рыба стала огромной-преогромной, к тому же на лбу у нее вырос большущий рог.

А когда рыба уже в пруду не помещалась, запряг Ману в телегу двух могучих буйволов, с трудом погрузил в нее Джхашу и отвез к морю. И тотчас стала она расти и сделалась такой огромной, что заслонила собой горизонт. И рыба Джхаша велела Ману построить большой прочный корабль. Так Ману и поступил. Много дней и ночей трудился он, пока не построил корабль.

— А теперь, о Великий, — сказала рыба, — возьми с собой по паре животных, птиц, семена различных растений, чтобы жизнь на земле не прекратилась, когда Потоп закончится, и взойди на корабль. Взойдя же, возьми толстую веревку. Один ее конец привяжи к носу корабля, другой — к моему рогу.

Так Ману и поступил. Натянула Джхаша веревку и с легкостью повлекла за собой корабль. А волны тем временем стали заливать берег, и вскоре все живое скрылось под водой. А они все плыли и плыли, пока не добрались до торчащей из воды вершины самой высокой на земле горы — Хималайя. На вершине увидел Ману торчащее из воды могучее дерево.

— Привяжи веревку к дереву, — сказала рыба. — Скоро вода начнет спадать, так что смело спускайся с корабля, ты спасен. Так Ману и поступил… то древнее индийское сказание напоминает библейскую легенду о Ное и его ковчеге. Правда, Ноев ковчег плыл сам по себе, без помощи рыбы-единорога.