Цзы-гу: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(а)
 
м
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 11: Строка 11:
  
 
По-видимому, в результате ошибочного истолкования одного из имён Цзы-гу — Кэн-саньгу (как «три девы ямы») в период позднего средневековья родилось представление о трёх девах отхожего места: Юнь-сяо, Цюн-сяо и Би-сяо, которые, используя даосские магические приёмы, творили зло; за это они были приговорены Верховным владыкой Тайшан Лао-цзюнем к смерти и назначены после смерти духами отхожих мест.
 
По-видимому, в результате ошибочного истолкования одного из имён Цзы-гу — Кэн-саньгу (как «три девы ямы») в период позднего средневековья родилось представление о трёх девах отхожего места: Юнь-сяо, Цюн-сяо и Би-сяо, которые, используя даосские магические приёмы, творили зло; за это они были приговорены Верховным владыкой Тайшан Лао-цзюнем к смерти и назначены после смерти духами отхожих мест.
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-03-378-000.jpg|200px|Цзы-гу. Гравюра из книги «Иллюстрированные записки о поисках духов(трёх религий)»|ссылка=Special:FilePath/00-03-378-000.jpg]]
+
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-03-378-000.jpg|200px|Цзы-гу. Гравюра из книги «Иллюстрированные записки о поисках духов(трёх религий)»]]
  
 
См. также:
 
См. также:
 
:[[Китайская мифология]]
 
:[[Китайская мифология]]
 
----
 
----
:[[Лао-цзы]]
+
:Лао-цзы
:[[Тайшан Лао-цзюнь]]
+
:Тайшан Лао-цзюнь
 
----
 
----
 
:
 
:
Строка 26: Строка 26:
 
*Werner E. Т. S., A dictionary of Chinese mythology, Shanghai. 1932, p. 218, 535-36 < MNME
 
*Werner E. Т. S., A dictionary of Chinese mythology, Shanghai. 1932, p. 218, 535-36 < MNME
 
*Masperо Н., Le Taoпsme et les religions chinoises, P., 1971, p. 135-37 < MNME
 
*Masperо Н., Le Taoпsme et les religions chinoises, P., 1971, p. 135-37 < MNME
[[Категория:Китайская мифология]]
+
[[Категория:Китай]]

Текущая версия на 15:38, 5 июня 2023

Цзы-гу — «пурпурная дева»
Кэн-саньгу — «третья дева ямы»
Саньгу — «третья дева»
Ци-гу́ — «седьмая(?) дева» или «дева [по фамилии] Ци»

В поздней китайской народной мифологии богиня отхожих мест.

Согласно популярной легенде, примерно в конце VIII в. жена одного начальника уезда невзлюбила его наложницу и в приступе ревности убила её, бросив труп в отхожее место в день праздника фонарей (15 числа 1-й луны). Верховный владыка пожалел Цзы-гу и сделал божеством уборных.

По-видимому, в результате ошибочного истолкования одного из имён Цзы-гу — Кэн-саньгу (как «три девы ямы») в период позднего средневековья родилось представление о трёх девах отхожего места: Юнь-сяо, Цюн-сяо и Би-сяо, которые, используя даосские магические приёмы, творили зло; за это они были приговорены Верховным владыкой Тайшан Лао-цзюнем к смерти и назначены после смерти духами отхожих мест.

Цзы-гу. Гравюра из книги «Иллюстрированные записки о поисках духов(трёх религий)»

См. также:

Китайская мифология

Лао-цзы
Тайшан Лао-цзюнь

Литература

  • Рифтин Б. Л. Одноимённая статья в MNME
  • Миньцзянь шэньхуа цюаньцзи (Полное собрание народных мифов), сост. Чжу Юй-цзунь, [Шанхай], 1933, с. 175-76 < MNME
  • Werner E. Т. S., A dictionary of Chinese mythology, Shanghai. 1932, p. 218, 535-36 < MNME
  • Masperо Н., Le Taoпsme et les religions chinoises, P., 1971, p. 135-37 < MNME