Лун: различия между версиями
м |
м |
||
Строка 42: | Строка 42: | ||
*фениксу как воплощению инь | *фениксу как воплощению инь | ||
*белому тигру, соотносимому с Западом и смертью | *белому тигру, соотносимому с Западом и смертью | ||
− | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-03-379-000.jpg|200px| Зелёный дракон — цин-лун (символ востока). Рельеф на каменном гробе, найденном у горы Лушань в провинции Сычуань. Рубеж нашей эры | + | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-03-379-000.jpg|200px| Зелёный дракон — цин-лун (символ востока). Рельеф на каменном гробе, найденном у горы Лушань в провинции Сычуань. Рубеж нашей эры]] |
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">См. также:</font></div>== | ==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">См. также:</font></div>== | ||
:[[Животные]] | :[[Животные]] | ||
Строка 139: | Строка 139: | ||
:драконов-духов, вызывающих дождь; | :драконов-духов, вызывающих дождь; | ||
:драконов земли, управляют реками и источниками; | :драконов земли, управляют реками и источниками; | ||
− | :драконов — хранителей сокровищ. | + | : драконов — хранителей сокровищ. |
Ими правят четыре короля, властители четырех морей, окружающих землю. | Ими правят четыре короля, властители четырех морей, окружающих землю. | ||
Строка 181: | Строка 181: | ||
*Лю Чэн-хуа, Люэ тань лун-ды шицзочжэ хэ мотэр («Коротко о прообразе дракона и его модели»), «Сюэшу яньцзю (шэхуэй кэсюэ бань)», Куньмин, 1964, No 3, с. 52-60 < MNME | *Лю Чэн-хуа, Люэ тань лун-ды шицзочжэ хэ мотэр («Коротко о прообразе дракона и его модели»), «Сюэшу яньцзю (шэхуэй кэсюэ бань)», Куньмин, 1964, No 3, с. 52-60 < MNME | ||
*Ду Эр-вэй, Фэн, линь, гуй, лун као ши (Толкования и разыскания, касающиеся феникса, единорога, черепахи и дракона), Тайбэй, 1971, с. 120-54 < MNME | *Ду Эр-вэй, Фэн, линь, гуй, лун као ши (Толкования и разыскания, касающиеся феникса, единорога, черепахи и дракона), Тайбэй, 1971, с. 120-54 < MNME | ||
− | *Яковлев Л. М., Дракон (Этнографический очерк), в сб.: Записки Харбинского общества естествоиспытателей и этнографов, No 1 — Этнография, Харбин, 1946, с. 17-24 < MNME | + | * Яковлев Л. М., Дракон (Этнографический очерк), в сб.: Записки Харбинского общества естествоиспытателей и этнографов, No 1 — Этнография, Харбин, 1946, с. 17-24 < MNME |
*Терентьев-Катанский А. П., Китайская легенда о драконе, в сб.: Страны и народы Востока, в. 11, М., 1971, с. 119-26 < MNME | *Терентьев-Катанский А. П., Китайская легенда о драконе, в сб.: Страны и народы Востока, в. 11, М., 1971, с. 119-26 < MNME | ||
− | *Сычев Л. П., Сычев В. Л., Китайский костюм. Символика. История. Трактовка в литературе и искусстве. М., 1975, с. 26-27 < MNME | + | * Сычев Л. П., Сычев В. Л., Китайский костюм. Символика. История. Трактовка в литературе и искусстве. М., 1975, с. 26-27 < MNME |
*Чеснов Я. В., Историческая этнография стран Индокитая, М., 1976, с. 175—200 < MNME | *Чеснов Я. В., Историческая этнография стран Индокитая, М., 1976, с. 175—200 < MNME | ||
*Visser M. de. The dragon in China and Japan, Amst., 1913 < MNME | *Visser M. de. The dragon in China and Japan, Amst., 1913 < MNME | ||
Строка 189: | Строка 189: | ||
*Mьnke W., Die klassische chinesische mythologie, Stuttg., 1976, S. 92-93 < MNME | *Mьnke W., Die klassische chinesische mythologie, Stuttg., 1976, S. 92-93 < MNME | ||
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Иллюстрации</font></div>== | ==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Иллюстрации</font></div>== | ||
− | [[Файл:00-03-130-000.jpg|200px| Лун-ван. Китайская лубочная картина. Кон. XIX — нач. XX вв. Ленинград. Музей истории религии и атеизма. Коллекция академика В. М. Алексеева | + | [[Файл:00-03-130-000.jpg|200px| Лун-ван. Китайская лубочная картина. Кон. XIX — нач. XX вв. Ленинград. Музей истории религии и атеизма. Коллекция академика В. М. Алексеева]] [[Файл:00-02-903-000.jpg|200px| Скульптура крылатого дракона. IV в. до н. э.]] [[Файл:00-02-904-000.jpg|200px| Орнаментальный круг с изображением дракона и птицы (Музей гробницы правителя Наньюэ, Провинция Гуандун). II в. до н. э.]] [[Файл:00-02-905-000.jpg|250px| Повседневное платье императора с изображением драконов]] [[Файл:00-03-497-000.jpg|200px| Небесный дракон, охраняющий жемчужину совершенства, дающую просветление сознания. (Китайская ваза, XVIII в.)]] [[Файл:00-03-551-000.jpg|200px| ]] |
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999"> Примечания и комментарии</font></div><nowiki>==</nowiki><small><references /></small> | ==<div style="font-size:70%"><font color="#669999"> Примечания и комментарии</font></div><nowiki>==</nowiki><small><references /></small> | ||
[[Категория:Животные]] | [[Категория:Животные]] |
Текущая версия на 12:42, 6 июня 2023
Китай
Дракон, похоже, существует для напоминания и увековечивания памяти о существовавших в геологические времена первобытных летающих существах, известных нам только по окаменевшим останкам. Ламы и китайские буддисты приняли их как мистического змея (Нагу) индийских мифов. Waddell. Lamaism, p. 395.
Ископаемые останки стегодонтов, мастодонтов, слонов и т. д. случайно могут быть вынесены на поверхность земли в различных частях Северного Китая. Такие кости называют «кости дракона», а ископаемая слоновая кость называется «зубами дракона». Эти кости растирались в порошок, обрабатывались и использовались в медицинских целях для лечения различных расстройств.
Существует три основных вида дракона: лунг, который считается наиболее могущественным и живет в небе, ли, дракон без рогов и живущий в океане и, наконец, чиао, дракон, покрытый чешуей и обитающий на болотах и в берлогах в горах. Однако, только существование дракона вида лунг считается наиболее достоверным. Этот дракон описывается так: «Он имеет семь похожих черт, или форм, напоминающих формы других животных, а именно: голову верблюда, рога оленя, глаза кролика, уши коровы, шею змеи, брюхо лягушки, чешую карпа, когти ястреба и лапы тигра. На спине он имеет гребень из восьмидесяти одной чешуи; чешуйки на шее направлены к голове, а те, что находятся на голове, расположены в виде гребней горной цепи. На каждой стороне его пасти растут усы, а с подбородка свисает борода, на которой и находится яркая жемчужина. Он не имеет слуха. По этой причине глухих людей называют лунг. Его дыхание вырывается из пасти как облако, а иногда превращается в воду, а в некоторых случаях в огонь. Его рев напоминает звук звяканья медных тазов. Этот тип дракона имеет несколько разновидностей. Некоторые имеют рога, хотя некоторые безрогие; некоторые не имеют чешуи, а другие без крыльев. Общепринятым мнением остается то, что дракон, будучи священным животным, умирает по своей доброй воле. Питается он мясом ласточек. Поэтому люди, охотятящиеся на дракона во время дождя, при этом кидают в воду ласточек. Чиао, живущий в болотах и берлогах, мало чем отличается от драконов, живущих в небе. Он описывается как дракон, имеющий небольшую голову и шею, без рогов, с грудью ярко красного цвета. На спине этого дракона зеленые полосы, а бока у него желтые. Он имеет четыре лапы, а в некоторых случаях похож на змею. Длина же его около тридцати футов. The Chinese Repository, Notice of Natural History, Vol. VII, 1839, p. 252.
По мнению других китайцев, дракон может уменьшить свои размеры до величины шелковичной гусеницы или увеличиться до таких размеров, что покроет собой и небеса и землю. Если он пожелает подняться ввысь, то будет подниматься, пока не достигнет облаков, если захочет погрузиться в пучину океана, то будет погружаться до тех пор, пока не достигнет самого глубокого дна. Китайцы пламенно верили в существование этих мистических и чудесных созданий. Они появились еще в глубокой древности. Легенды буддизма изобилуют упоминаниями о них. Сказания даосизма упоминают об их деяниях. Во всех частях страны имеются сведения об этих сокрытых от людей местах обитания драконов, об их ужасном появлении. Они занимают особое место в псевдо-научной геомантии. Их изображения можно увидеть и в домах, и в храмах. И эти изображения имеют гораздо большее значение, чем гротеские львы в орнаментах архитектуры и искусства. Однако, частота использований изображений дракона заметно уменьшилась после свержения монархии. Dyer Ball. Things Chinese, 5th Ed.: Dragon.
Примитивная форма дракона известна под названием куей. Изображение этого доброго создания, направляющего свои усилия на преодоление греха жадности, часто встречается в древних китайских предметах, выполненных из бронзы. Другой разновидностью этого животного является Небесный Дракон, который защищает и поддерживает жилища богов; Духовный Дракон, производящий ветер и дожди на благо человечества; Дракон Сокрытых Сокровищ, охраняющий сокровища от глаз смертных; Крылатый Дракон; Рогатый Дракон; Свернутый в кольцо Дракон, живущий в воде; и Желтый Дракон, появлявшийся из реки Ло для того, чтобы подарить императору Фу Хси элементы письменности.
Современные суеверия имеют корни в имени о четырех Королях-Драконах, которые соотносятся с Нагом или Духом Змеи индусов. Каждый из них управлял одним из четырех морей, составляющих границу обитаемой земли. Места вне земной поверхности, там где обитали эти драконы, носят такие названия: восточное море, южное море, западное море и северное море. Mayers. Chinese Reader’s Manual, Pt. I, No. 451.
Круглый красный предмет, который казался неотъемлемой принадлежностью драконов, по-разному трактовался как солнце, луна, символ катящегося грома, как эмблема двойственности природы, как зерно силы — потеря которого сопровождается убылью силы — или „ночная сияющая жемчужина“, которую профессор Гайс определял как алмаз или рубин. Символом китайского оружия, начиная с императора Хана и вплоть до времен династии Чинг, была пара драконов, сражающихся за обладание этой жемчужиной.
Министр государства Чи Лианг маркиз Суй, путешествуя за границей, в пути нашел раненую змею. Маркиз оказал ей медицинскую помощь и фактически спас ее жизнь. После этого, опять совершая путешествие, как-то вечером он увидел змею, держащую в пасти великолепную жемчужину. Говорят, что когда маркиз приблизился, змея обратилась к нему со словами: „Я сын Его Величества Дракона. Во время превращения был ранен и Вам, Сер, я обязан тем, что Вы спасли мне жизнь. В качестве благодарности за Вашу доброту я принес эту жемчужину“. Министр принял этот дар и преподнес его своему монарху, Тот положил жемчужину в своем холле, где, благодаря ей, ночь превращается в день. The Chinese Repository, Vol. IV, 1835, p. 238.
Считается, что существовали семь вымерших видов „родственников“ драконов. Они нуждаются в особой характеристики. Эти создания, согласно Чьен ЧуейЛей Шу, принадлежащей перу Чьен Ен-хси, имели следующие черты:
1. Пу-лао, вырезанный в верхней части колоколов и гонгов, говорит об его „привычке“ громко кричать во время атаки его главнейшего врага — кита; 2. Чиу-ниу вырезался на колках скрипки из-за своей любви к музыке; 3. Пи-хси вырезался в верхней части каменных табличек из-за своей любви к литературе. Также он выражал самку и самца черепахи, склоненных к горе, и использовался в качестве пьедестала для надгробных камней с головой, направленной во все стороны. Это речной бог, наделенный сверхъестественной силой; 4. Па-хся вырезался в нижней части каменных памятников, так как считалось, что он способен поднимать огромные тяжести; 5. Чао-фенг вырезался на карнизах храмов, так как считалось, что он способен увидеть опасность; 6. Чих-вен вырезался на перилах мостов из-за своей тяги к воде. Также его изображение можно увидеть на крышах домов, так как считалось, что он способен уберечь жилище от пожара. Он стоит настороже с раскрытой пастью и иногда символически изображается в виде фигуры рыбы с поднятым хвостом; 7. Суан-ни вырезался на троне Будды из-за своей предрасположенности к отдыху. Так же его отождествляют с Чих-цу, то есть с символическим львом; 8. Йай-цу вырезался на поверхности лезвия сабли в месте, где лезвие соединяется с рукояткой. На сабле он изображался из-за своей тяги к битве; 9. Пи-кан вырезался на воротах тюрьмы, так как имел склонность к суду и спорам и любил использовать свою силу и энергию в состоянии гнева. Имеет чешуйчатую грудь и рог.
Немного отличные собрания разновидностей „родственников“ драконов приведены в работе Шенг Ан Вай Чи и в других публикациях. Среди этих разновидностей необходимо отметить Чиао-ту, изображение которого вырезалось на дверных ручках потому, что он похож на закрытую вещь; Тао-тьех вырезался на крышках и поверхностях емкостей для пищевых продуктов, так как считалось, что он способен уберечь от обжорства; и Ча-йу, имевшего голову дракона, хвост лошади, когти тигра; эти монстры были в длину 4 чанга (40 футов) и обожали человеческое мясо. Эти существа появлялись тогда, когда управление монархов оказывалось недостаточно добродетельным. Среди других родственников драконов можно упомянуть об Ланг-пеи. Говорят, что эта амфибия имела короткие задние лапы и поэтому не могла быстро передвигаться. Поэтому одно животное „ехало“ на другом, что позднее привело к использованию их передних лап. Это сочетание является символом двух людей, объединившихся вместе для злых дел.
Считается, что драконы — это символ бдительности и безопасности. И древние, и современные люди говорили об этих сказочных созданиях. Их освящали религии древних, а особенно китайцев. Став объектом их мифологии, они стали выполнять волю их богов и хранить их сокровища.
Древними струя воды считалась живым драконом, а расходящиеся волны „очаровывали“. По их верованиям, драконы обладали властью поднимать на воде огромные валы с целью повреждения кораблей, а вместе с ними и людей. Encyclopaedia Londinensis. Heraldry, Vol. IX, p. 421.
Со времен вступления на престол императора Као Цу династии Хан, 206 год до н. э., символом имперской власти был дракон с пятью когтями. Императорский трон, его одежды, предметы домашнего обихода и т. д. были с изображениями этого чешуйчатого чудовища. Эту эмблему также должны были использовать его сыновья и принцы первого и второго ранга. Принцам третьего и четвертого рангов было разрешено использование изображений дракона с четырмья когтями, в то время как принцам пятого ранга и некоторым определенным официальным лицам позволялось использовать в качестве эмблемы изображение змееподобного животного с пятью когтями. Далее следует описание дворцовой церемонии в том виде, в котором она выполнялась в начале семнадцатого столетия. Это послужит иллюстрацией исчезнувшего великолепия прошлого.
В тот момент, когда император Китая занял свое место на троне дракона, слуги со знаменами, хоругвями и атласными зонтами расположились по его правую и левую руки и оркестр заиграл в огромном зале, ориентированном на северо-восток. По правую сторону императорского трона стояли военноначальники, а по левую — гражданские официальные лица. По данному сигналу все одновременно склонили готовы девять раз. Император вышел из дворца следующим образом: он сидел на кедровом кресле, покрытом желтым атласом с тремя рядами бахромы, двенадцатью знаменами и двенадцатью хоругвями. Впереди стояли двенадцать человек с зачехленными копьями, десять, ведущих лошадей под седлами и в полной сбруе, а еще впереди двенадцать лошадей со всадниками, составленными из сыновей и братьев императора, одетых в желтые атласные одежды, вооруженные луками и саблями. Немедленно перед императором вынесли зонтик из желтого атласа с тремя рядами бахромы и с вышитыми золотыми нитями изображением дракона. Сотня мужчин „в виде женщин“ (евнухов) окружали императорское кресло. Группы музыкантов, исполняющих музыку в момент входа или выхода императора из дворца, состояла из шести трубачей, двух барабанщиков, скрипача, двух музыкантов с лирой и арфой. The Chinese Repository, Vol. IX, Nov., 1840, Art. II, p. 453.
Праздник Лодок Дракона, известный под названием &&&, &&& или &&&, проводится в 5-й день 5-го месяца и представляет собой очень живописное действие. Длинные узкие лодки с шестьюдесятью и даже более гребцами плывут по две вниз и вверх по реке, производя сильнейший шум. Шум так силен, что создается впечатление, будто гребцы зовут и ищут какого-то утопающего. Считается, что праздник вошел в обыкновение народа благодаря и в честь памяти одного из государственных мужей по имени Чу Юан, урожденный Инг. Этот человек утопился в реке Ми-ло в 295 году до н. э. после того, как был несправедливо обвинен одним из маловажных принцев государства в знак протеста против действий преступного правительства. Люди, любившие несчастного дворянина за верность и добродетели, отправились на лодках на поиски тела, но так ничего и не нашли. Ими был приготовлен особый рисовый хлеб цунг, сделанный из вареного риса и завернутый в листья. Затем народ отправился на лодках с флагами и гонгами по реке к месту трагедии. Каждый хотел быть первым и принести жертвоприношение порядочному дворянину. Этот способ поминок был принял народом и стал ежегодным праздником. Лодки Дракона обычно имеют длину 125, ширину 5,5 и высоту 2,5 футов. Их цена доходит до 500 долларов. Нос судна украшен вырезанным изображением головы дракона, а корма — его хвостом. На судне располагаются люди, которые бьют в барабаны и размахивают флагами, дабы вдохновить и подбодрить гребцов для последнего рывка. Во время проведения подобных торжеств нередки трагические происшествия, и поэтому местные власти некоторых районов ужесточают правила их проведения или полностью запрещают подобные мероприятия. Довольно вероятно, что происхождение такой практики более древнее и имеет в основе намерение народа умилостивить доброго Дракона для того, чтобы тот послал необходимый для хорошего урожая Дождь. (См. иллюстрацию Праздника Лодок Дракона в разделе Развлечения и более детально легенды мятежного Хуанг Чао в разделе Деревья).
Некогда дракон, или лошадь-дракон, вышел из Желтой реки и показал некоему императору знаменитый рисунок круга, в котором отражена взаимосвязь Янь и Инь; у одного царя были в конюшне драконы для верховой езды и для упряжек; другой питался драконами, и царствование его было успешным.
На протяжении веков дракон был символом императора. Трон императора именовался Троном Дракона; лицо императора — Лицом Дракона. Когда надо было оповестить о кончине императора, говорили, что он улетел на небо верхом на драконе.
Япония
У японцев дракон с тремя когтями на лапах представляет Микадо, императорскую и духовную власть. Царь-дракон — заметная фигура в японском фольклоре.
Буддизм
Буддисты утверждают, что в их многих концентрических морях драконов не меньше, чем рыб; где-то во вселенной есть священное число, точно определяющее их количество.
Астрономия/логия
Дракон является пятым символическим созданием, относящимся к Двенадцати Земным Ответвлениям. Согласно И Чинг, символ чен относится к третьему из четырех основных стадий развития творения и является синонимом слову лунг, дракон. В соответствии с этим сила и функции природы управляются такими силами, как Восток, Источник и т. д. и которые стоят под символом Лазурного Дракона, определяющим восточный квадрант ураносферы». Mayers. Chinese Reader’s Manual, Pt. I, No. 451.
Год Дракона ассоциируется
- с Востоком
- Весенним дождем
- цветом морской волны
Люди, рожденные под пятым знаком
- благородны,
- деятельны,
- эксцентричны,
- эгоистичны,
- своенравны и требовательны.
Год Дракона, приносящий удачу и счастье, благоприятствует
- осуществлению грандиозных планов,
- финансовых операций,
- вступлению в брак,
- зачатию и произведению на свет потомства,
- но подвергает риску неудач.
Магия
Его когти, зубы и слюна наделены целебными свойствами. Фрэзер говорит, что китайцы, когда они желают дождя, делают большого дракона из дерева и бумаги и несут его в процессии; но если дождя нет, они уничтожают дракона (21).
Гадания
В «И Цзин» («Книге перемен») дракон обычно означает мудреца.
Психология
Согласно Дилю, типичный китайский дракон символизирует преодоление и сублимацию греха (15), потому что он имеет значение «побежденного дракона», который после своего поражения покоряется Св. Георгию .
Искусство
Образ Л. чрезвычайно популярен в изобразительном и прикладном искусстве Китая. Он встречается в легендах и сказках, в средневековых новеллах, в поэзии.
Ad vocem
В VI веке Чжань Цынью изобразил в стенной росписи четырех драконов. Зрители стали его осуждать за то, что он сделал их безглазыми. Чанг, осердясь, взялся снова за кисть и дорисовал две из этих извивающихся фигур. И тогда «грянули громы и молнии», стена треснула, и драконы унеслись в небо. Но другие два дракона, без глаз, остались на месте".
Так, в «Исторических хрониках» Сыма Цяня читаем, что Конфуций однажды пришел за советом к архивариусу или библиотекарю Лао Цзе и после встречи с ним заявил: «Птицы летают, рыбы плавают, животные бегают. Бегающего можно поймать в западню, плавающего — сетью, а летающего — стрелой. Но как быть с драконом? Я не знаю, как он мчится верхом на ветре и как взмывает в небо. Нынче я видел Лао Цзе и могу сказать, что видел дракона».
«Земля соединяется с драконом» — так обычно говорят о дожде. Выражение «земля соединяется с драконом» значит, что идет дождь.
Один великий поэт, желая обрисовать опасности высокого положения, написал: «Удел единорога — стать ветчиной, дракона — стать мясным пирогом».
Чжуан Цзы повествует о человеке, который, упорно трудясь, за три года изучил колдовское искусство убивать драконов, но за всю оставшуюся жизнь не имел ни одного случая его применить.
Восточный дракон не является ужасным монстром, плодом средневекового воображения. На Востоке он является гением и символом силы и доброты. Дракон — это дух изменения, а поэтому дух самой жизни… Он скрывается в пещерах неприступных гор, или погружается в недоступные глубины моря, ожидая там времени пробуждения и действия. Он раскрывается в грозовых тучах, он умывается своей гривой во мраке бурлящих водоворотов, Его когти в изгибах молний; его чешуя начнет искриться в коре сосновых деревьев. Его голос слышится в урагане, который катится по ослабевшему лесу пробуждая его к новой весне. Okakura. The avakening of Japan, pp. 77-78.
Черновые материалы
Различают:
- драконов неба, символы небесной возрождающей силы;
- драконов-духов, вызывающих дождь;
- драконов земли, управляют реками и источниками;
- драконов — хранителей сокровищ.
Ими правят четыре короля, властители четырех морей, окружающих землю.
Церемониальная одежда сановников различается по числу когтей дракона на ней:
- на платье Императора вышиты драконы с пятью когтями,
- на одежде принцев драконы — с четырьмя,
- у вельмож и т. д. — не более чем по три.
На Востоке дракон, как правило, есть Сила Небесная, несущая благо, тогда как на Западе он становится хтоническим, разрушительным и злым.
Дракон может быть солярным и лунным, мужским и женским, добрым и злым.
Дракон и змей в китайском символизме неразрывны.
Голубой Дракон («лунь» — наивысший) живет на небесах и есть дух животворный, сила небесная, сила сверхъестественная и бесконечная. На земле голубой дракон — знак делегированной императорской власти, знак императора. У императорского дракона (его также называют «лунь») пять когтей, голова его направлена на Юг, а хвост — на Север. Он представляет Восток и живительный дождь.
Обыкновенный дракон «манг» имеет по четыре когтя на лапах и представляет власть временную.
Более ранней формой китайского дракона был дракон с тремя когтями. Впоследствии эта форма дракона была принята в Японии.
Безрогий дракон «ли» живет в море и владеет глубинами морскими, он также символизирует ученого.
Дракон «чияо» живет в горах или на земле и олицетворяет государственного человека. Согласно Ванг Фу, дракон имеет «девять соответствий»: «Рога его похожи на оленьи, голова верблюжья, глаза его как у демона, шея змеи, брюхо улитки, чешуя как у карпа, когти орлиные, подошвы тигра, а уши коровьи» Два «борющихся», соревнующихся дракона, глядящих друг на друга, представляют дуализм сил инь-ян, всех противоположных и взаимодополняющих сил, сил небесных и земных, обычно между ними изображают либо Солнце, либо «жемчужину небесную», Луну. Повернувшиеся друг к другу спинами драконы олицетворяют начала инь-ян. Когда они изображены гоняющимися за хвостами друг друга, это символ взаимного созидательного действия сил инь-ян. Часто дракона изображают с «драконьим шаром» или «пылающей жемчужиной». Имеются различные толкования этих изображений: это либо раскаты грома, либо имеется в виду, что, когда Луна, носительница дождя, убывает, ее заглатывает дракон, а когда она прибывает — это знак того, что он понемногу ее выплевывает В даосизме и буддизме это «жемчужина, исполняющая все желания», жемчужина совершенства, иными словами, мудрость, светоч и духовная суть вселенной. Она может представлять Боддхисаттву в процессе непрерывного просветления. Дракон, изображенный вместе с Фениксом, — символ союза Неба и Земли, императора и императрицы, божественной потенциальности, вмещающей в себе все противоположности, взаимодействия макрокосма и микрокосма, двух аспектов андрогина, ритмов эволюции и инволюции, рождения и смерти. Их символом является также двойная спираль. Дракон, изображенный вместе с тигром, может означать сладострастие, тигр же в этом случае будет символизировать гнев и враждебность.
На Древнем Востоке доброе божество, ассоциирующееся с одним из элементов — водой.
В Азии, особенно в Китае, дракон до сих пор считается символом сверхъестественных сил, не ограниченных моральными принципами. Вышитый на одежде извивающийся дракон символически изображает созидательные ритмы природных элементов, особенно несущую дождь силу грозы (эмблемой которой часто является жемчужное зерно во рту или глотке дракона). Отсюда происходит и символизм вызывающих дождь бумажных драконов, которых, среди вспышек фейерверка, несут во время процессий на осеннем празднике на второй день второго месяца китайского календаря. Бирюзовый дракон с пятью когтями, Лунг, был эмблемой династии Хань, символизировал активный принцип «инь», Восток, восходящее солнце, плодородие, счастье и дар божественного знания и бессмертия. Дракон с тремя когтями — символ микадо в Японии и основной символ дождя, как и в других местах Юго-Восточной Азии, повелитель моря и рек, но также божественная крылатая змея, связанная с радугой.
Словарь Шоу Вена (200-й год н. э.) утверждает, что среди 369-ти видов чешуйчатых рептилий, таких как рыбы, змеи и ящерицы, дракон занимает ведущее положение; он обладает способностью в зависимости от своего желания становиться видимым или невидимым, а также способен к превращениям. Весной он поднимается в небо, а в августе хоронитебя в толщах воды. Дракон покрывает себя грязью в осеннее равноденствие и появляется весной, своим пробуждением возвещая возрождение природы; из-за этого он и стал символом живительной силы воды, а значит и весны, когда природа обновляется и возвращается к жизни посредством приветливых дождей. Можно отметить, что древние египтяне исполняли обряды богослужения крокодилам, и эта теория была просто развита и изменена в приложении к китайскому дракону, который является просто другой формой аллигатора, которого и в наши дни можно обнаружить в реке Янзы. Зимняя спячка этих животных кончается с приходом весны в то же время, когда и силы дракона начинают оказывать свое благотворительное влияние на природу. Однако, трудно проследить аналогии между этими сказочными животными и представителями реально существующих в природе видов. Тело дракона по форме напоминает тела вымерших животных, а его голова имеет элементы многих других животных, зубы дракона напоминают зубы млекопитающих, хотя лапы и когти у него птичьи. Более того, так как, по мнению китайцев, это доброе животное, то оно ничего не имеет общего с ужасными драконами геральдики и средневековой мифологии.
Именно в Китае изображение этого чудища использовали больше всего, и он претерпел максимум видоизменений. Здесь он становится эмблемой имперской власти. Поскольку дракон с пятью когтями был среди орнаментов и украшений Императора, придворные имели право носить дракона только с четырьмя когтями (5). Дракон и змея, наделенные наиболее глубоким и всеобъемлющим значением, являются символами, означающими «ритмическую жизнь». Ассоциативный ряд дракон/молния/дождь/плодородие — очень типичен в архаических китайских текстах (17), и по этой причине мифическое животное становится связующим звеном между Верхними Водами и землей. Тем не менее, невозможно обобщить сведения о драконе в китайской мифологии, так как есть подземные, воздушные и водяные драконы. Дракон играет важную роль как посредник между двумя противоположными космическими силами, ассоциируемыми с основными характеристиками трехуровневого символизма, то есть высшего уровня духовности, промежуточной сферы феноменальной жизни, и более низкого уровня внутренних и хтонических сил. Важнейший акцент в самом значении данного символа — это сила и скорость. Древнейшие китайские изображения дракона очень похожи на изображение лошади (13). В эзотерической китайской мысли есть драконы, которые связаны с символизмом цвета: красный дракон — страж высокой науки, белый дракон — лунный дракон. Эти цвета происходят от планет и знаков Зодиака. В средние века на Западе Драконы изображались с шеей и ногами орла, телом огромного змея, крыльями летучей мыши и хвостом, заканчивающимся стрелой.
Дракон обладает способностью принимать различные облики, которые, однако, для нас непостижимы. Обычно его представляют с головой лошади, хвостом змеи, большими крыльями по бокам и четырьмя лапами, каждая с четырьмя когтями. Говорят также о его девяти подобиях: рога его подобны оленьим, голова — голове верблюда, глаза — глазам демона, шея — шее змеи, брюхо — брюху моллюска, чешуя — чешуе рыбы, когти — когтям орла, лапы — лапам тигра и уши — ушам быка. У некоторых экземпляров нет ушей, и они слушают рогами. Дракона часто изображают с висящей на шее жемчужиной, эмблемой солнца. В этой жемчужине — его сила. Если ее отнять, он безвреден. История называет дракона родоначальником первых императоров. По своему желанию он может быть видим людям или же невидим. Весною он возносится на небо, осенью погружается в пучину вод. У некоторых драконов нет крыльев, и они летают просто так. Наука различает разные виды драконов. Небесный дракон держит на своем хребте дворцы богов и не дает им упасть на землю; божественный дракон порождает на благо людям ветры и дожди; земной дракон направляет течение ручьев и рек; подземный дракон охраняет запретные для людей сокровища. Китайский народ верит в дракона больше, чем в другие божества, так как сплошь да рядом видит их в меняющих форму облаках. Также Шекспир заметил, что бывают облака, похожие на дракона («Some times we see a cloud that’s dragonish»). Дракон повелевает горами, причастен к геомантии, обитает близ могил, связан с культом Конфуция, он — Нептун морей, но появляется и на суше. Царь морских драконов обитает в сверкающих подводных дворцах и питается опалами и жемчугом. Таких царей пять: главный живет в центре земли, остальные четверо — в четырех сторонах света. Длиною они не меньше лиги, и когда пошевельнутся, начинают колебаться горы. Драконы покрыты бронею из желтой чешуи. Под пастью у них борода, лапы и хвост волосаты. Лоб нависает над огненными глазами, уши небольшие и толстые, пасть всегда раскрыта, язык длинный, зубы острые. От дыхания дракона рыбы свариваются, от испарений его тела поджариваются. Поднимаясь на поверхность океанов, он порождает водовороты и тайфуны; летая по воздуху, причиняет бури, которые разрушают дома в городах и вызывают наводнения. Драконы бессмертны и способны общаться между собой на любом расстоянии, не нуждаясь в словах. Каждый третий месяц года они представляют верховным небесам годовой отчет.
Народное воображение связывает дракона с облаками, с желанным для земледельцев дождем и с большими реками.
У китайского дракона есть рога, когти и чешуя, а на хребте — ряд острых зубцов. Обычно его изображают с жемчужиной, которую он либо глотает, либо выплевывает, — в этой жемчужине его сила. Если ее отнять, он — безвреден.
Литература
- Рифтин Б. Л. Одноимённая статья в MNME
- Тай-пин юй лань (Императорское обозрение годов Великого спокойствия), т. 4, Пекин, I960, с. 4128-36 < MNME
- Ли Янь, Лун чунбай-ды циюань (Происхождение поклонения дракону), «Сюэшу яньцзю (шэхуй кэсюэ бань)», Куньмин, 1963; No 9, с. 22-35 < MNME
- Лю Чэн-хуа, Люэ тань лун-ды шицзочжэ хэ мотэр («Коротко о прообразе дракона и его модели»), «Сюэшу яньцзю (шэхуэй кэсюэ бань)», Куньмин, 1964, No 3, с. 52-60 < MNME
- Ду Эр-вэй, Фэн, линь, гуй, лун као ши (Толкования и разыскания, касающиеся феникса, единорога, черепахи и дракона), Тайбэй, 1971, с. 120-54 < MNME
- Яковлев Л. М., Дракон (Этнографический очерк), в сб.: Записки Харбинского общества естествоиспытателей и этнографов, No 1 — Этнография, Харбин, 1946, с. 17-24 < MNME
- Терентьев-Катанский А. П., Китайская легенда о драконе, в сб.: Страны и народы Востока, в. 11, М., 1971, с. 119-26 < MNME
- Сычев Л. П., Сычев В. Л., Китайский костюм. Символика. История. Трактовка в литературе и искусстве. М., 1975, с. 26-27 < MNME
- Чеснов Я. В., Историческая этнография стран Индокитая, М., 1976, с. 175—200 < MNME
- Visser M. de. The dragon in China and Japan, Amst., 1913 < MNME
- Dorй H., Researches into Chinese superstitions, v. 5, Taipei, 1966, p. 677—694 < MNME
- Mьnke W., Die klassische chinesische mythologie, Stuttg., 1976, S. 92-93 < MNME
Иллюстрации
==
==