- rosse: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «:- Рыба ::''рус''. — плотва, краснопёрка ? ::''фр''. — rosse ::''англ''. — rudd :———— Rosse: *«Dial. form of Fr....»)
 
м
Строка 12: Строка 12:
 
*[[GHHE]]
 
*[[GHHE]]
 
*[[FRGL]]
 
*[[FRGL]]
[[Категория:Терминология русская]]
+
[[Категория:Терминология иноязычная]]

Версия 11:12, 21 января 2021

- Рыба
рус. — плотва, краснопёрка ?
фр. — rosse
англ. — rudd
————

Rosse:

  • «Dial. form of Fr. rotengle, which is the correct name for the fish».
  • «Poisson. Désigne aussi un cheval sans force, sans vigueur».
  • 1905 г. — «Ancien nom du gardon. Syn. Rossette, Rousseau, Sergent, etc.».

Литература