- dé à coudre: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «Геральдика» на «- Геральдика»)
Строка 6: Строка 6:
 
:————
 
:————
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
:[[Геральдика]]
+
:[[- Геральдика]]
 
----См. также:
 
----См. также:
 
:[[- Домашняя утварь]]
 
:[[- Домашняя утварь]]

Версия 21:33, 2 февраля 2021

рус. — напёрсток
франц. — dé à coudre
————
00-00-000-000.jpg
- Геральдика

См. также:
- Домашняя утварь

Ad vocem

Dé à coudre: «Etui en métal de protection».

Литература


рус. — домашняя утварь
фр. — ustensile
————
— клубок (ниток) — франц. pelote de fil
— плошка; миска — фр. jatte
— чашка — франц. goubeau; tasse
— напёрсток — франц. dé à coudre
— доска, клёпка ? — франц. douve
— бак; чан — фр. cuvier; сuve
— кремальера; котельный крюк — фр. crémaillère
— оплётка ? бутылей или сыров — фр. clisse
— оплётка — франц. paillon
— жаровня — франц. brasero
— очки — франц. bésicles
— коробочка — фр. capsule
— доска ? — франц. planéa
— утюг (?) — франц. platine à repasser
— бритвенный таз — франц. plat à barbe
— горшочек — франц. potet
— ведро — франц. seau; англ. bucket
— ведро — франц. sameau; англ. bucket
— скамья — франц. banc
— чан — франц. baquet
— маслобойка — франц. baratte; англ. milk churn
— ванна; бассейн — франц. baignoire; англ. baignoire, basin of a fountain
— ясли, поилка ? — франц. auge
— свисток — франц. sifflet; англ. whistle
— лыжи — франц. ski; англ. ski
— щётка — фр. — ramon; balai
— фильтр, сито — фр. pommelle
— сосуд жля молока — франц. pot à lait
— мерка (винная) — франц. pinte

00-00-000-000.jpg См. также:

- Геральдика

Ad notanda

Ustensile:

  • 1899 г. — «Les ustensiles de ménage, les outils et quantité d’autres objets d’un usage commun et habituel se rencontrent peu dans les anciennes armes; ces meubles figurent principalement dans les armes parlantes et dans celle des corporations».

Литература