- pile: различия между версиями
(Новая страница: «Pile рус. острие, свая фр. pile англ. pile Геральдическая фигура предположительно представляющ...») |
м |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
[[- Острие|Острие (геральд.)]] | [[- Острие|Острие (геральд.)]] | ||
+ | [[Категория:Терминология иноязычная]] |
Версия 10:13, 3 февраля 2021
Pile рус. острие, свая фр. pile англ. pile Геральдическая фигура предположительно представляющая собой столб, используемый при строительстве перправы/военного моста (military bridge), но может быть образована как часть гербового щита, подобно столбу, поясу или перевязи. Как будет видно, есть различные формы поименования и изменения формы краёв фигуры. The charge is found frequently in the old rolls of arms.
- «Or, a pile gules» – CHANDOS, Baron Chandos. [Summoned to Parliament, 1337.]
- «Rauf de BASSETT, d'or a trois pales de goulz, ung quartre de ermyne» – Roll, temp. HEN. III.
- «Guy de BRIAN, d'azur a trois piles d'or» – Ibid.
- «Sire Rauf BASSET, de or a iij peus de goules e un quarter de ermyne» – Roll, temp. ED. II.
- «Sire Johan MAUDUT, de goules a iij peuz daunces de or» – Ibid.
- «Sire William GERNOUN, d'argent, a iij peus undes de goulys» – Ibid.
- «Sire Robert de FORNEUS, de argent a un pel engrele de sable» – Ibid.
- «Sire Johan de CHAUNDOS, de argent a un peel de goules e un label de azure» – Ibid.
- «Monsire Rafe BASSET, port d'argent a trois piles gules a une quarter d'ermine» – Roll, temp. ED. III.
- «Monsire Edward SHANDOS, argent a une pile gules une labell asure» – Ibid.
Согласно некоторым произвольным правилам поздних герольдов, острие в обычном случае имее ширину в одну треть от ширины щита, но если оно обременено, то ширина может быть увеличена вдвое. Острие изображается в «перпендикулярной позиции» вершиной вниз, достигающую или почти достигающую основание щита (base point), если не указано иное; но их можно обнаружить положенными в перевязь и в пояс, а нередко следует указывать место на краю щита, от которого острие начинается и где оно заканчивается, если только острие на изображено через/сквозь/во весь щит. Поэтому блазон часто бывает очень запутан, как это видно из примеров. Если острие просто развёрнуто (reversed), т.е. обращено острием вверх, это описывается как перемещённая/переставленная (transposed). Когда острие просквожено, говорят, что «lozenge shape is intended».
- «Argent, two piles sable» – HULSE, Cheshire.
- «Ermine, two piles in point[i.e. meeting in or near the middle base point] sable» – HOLLES, co. Lincoln.
- «Or, three piles[meeting] in point azure» – Sir Guy de BRYAN, (ob. 1390).
- «Or, three piles azure» – Reginald BRIAN, Bp. of S.David's, 1350; of Worcester, 1353-61.
- «Sable, three piles in point azure; on a chief gules a lion passant gardant or» – John HACKET, Bp. of Lichfield, 1661-70.
- «Azure, a pile issuing from the base in bend sinister or» – KAGG.
- «Argent, a pile between two others reversed[or three piles, one issuing from the chief between two others transposed sable» – HULLES, Cheshire and Berkshire. [Another branch of the family from one before named.]
- «Argent, three piles; two issuant from the chief and one from the base gules, each charged with an antique crown or» – GRANT, Bishops Waltham, co. Hants.
- «Sable, a chevron ermine between three piles» – CATER, London.
- «Argent, out of the dexter base side a pile flected and reflected sable» – BOIS.
- «Azure, a pile wavy in bend[otherwise issuing bendwise from the dexter chief] or» – ALDAM, Kent and Sussex.
- «Argent, a fesse wavy azure; in chief three piles issuing from the chief gules» – BLAMSCHILL.
- «Argent, three piles[rather a triple pile, or a pile triple pointed] flory at the points, issuing from the sinister base bendwise sable» – WROTON.
- «Or, a pile masoned in bend triple flory sable WROTON. [Another branch.]
- «Or, a triple pile flory in bend sable[i.e. issuing from the dexter chief]» – NORTON.
- «Gules, three piles issuing out of the sinister side argent; on a chief of the last a crescent azure between two ermine spots» – HENDERSON, Fordell, Scotland.
- «Argent, three piles issuing from the dexter side throughout gules; on a chief of the first a crescent between two ermine spots sable» – HENDERSON.
- «Sable, three piles fesswise argent; on a chief gules a crescent between two ermine spots or, and in the centre a rose for difference» – HENDERSON, co. Chester.
- «Or, on a fesse, between three fleurs-de-lis azure, as many bezants; a pierced pile in chief» – SAINTHILL, co. Devon.
Оба термина «in pile» и «per pile» используются: первый – при упоминании шести и более фигур, расположенных в виде остия, хотя редко, формулировка «three, two, and one» означает то же самое; последний – подразумевает щит разделённый на три части двумя линиями, изображёнными подобно острию (pilewise).
- «Sable, six swallows in pile argent» – John ARUNDEL, Bp. of Lichfield, 1496; of Exeter, 1502-4.
- «Azure, ten torteaux in pile; a pile of three points azure» – Gervais BABINGTON, Bp. of Llandaff, 1591; Exeter, 1595; Worcester, 1597-1610.
- «Barry of six or and sable per pile[otherwise a pile] counterchanged» – William ENGHAM.
[parc]