- верблюд: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «:''рус'' — верблюд одногорбый; дромадер :''фр''. — dromadaire chameau camel. [FRENCHGLOSSAR] Chameau Cet animal est représent...») |
м (Замена текста — «Фёдоров Павел» на «* Фёдоров Павел») |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
::— [[Красноводск]] — «В червленом щите серебряный пояс, обремененный тремя навьюченными верблюдами, сопровождаемый сверху золотой шестиконечной звездой, внизу свернувшейся в кольцо золотой рыбой». | ::— [[Красноводск]] — «В червленом щите серебряный пояс, обремененный тремя навьюченными верблюдами, сопровождаемый сверху золотой шестиконечной звездой, внизу свернувшейся в кольцо золотой рыбой». | ||
::— [[Шапошников Иван]] — «Щит поделен горизонтально. В верхней золотой части черное орлиное крыло, на нем серебряная шестиконечная звезда. В нижней зеленой части одногорбый верблюд вправо». | ::— [[Шапошников Иван]] — «Щит поделен горизонтально. В верхней золотой части черное орлиное крыло, на нем серебряная шестиконечная звезда. В нижней зеленой части одногорбый верблюд вправо». | ||
− | ::— [[Фёдоров Павел]] — «Щит поделен вертикально. В правой части в красном поле диагонально слева направо серебряная полоса. В ней один под другим три верблюда натурального цвета. В левой части, в голубом поле накрест золотые шпага острием вниз и оливковая ветвь. Над ним сверху золотая городская корона». | + | ::— [[* Фёдоров Павел]] — «Щит поделен вертикально. В правой части в красном поле диагонально слева направо серебряная полоса. В ней один под другим три верблюда натурального цвета. В левой части, в голубом поле накрест золотые шпага острием вниз и оливковая ветвь. Над ним сверху золотая городская корона». |
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>== | ==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>== | ||
*[[GHHE]] | *[[GHHE]] | ||
[[Категория:Терминология русская]] | [[Категория:Терминология русская]] |
Версия 00:00, 4 февраля 2021
- рус — верблюд одногорбый; дромадер
- фр. — dromadaire
chameau camel. [FRENCHGLOSSAR]
Chameau Cet animal est représenté dans ses formes naturelles et passant ; dans les armes parlantes il indique qu'un voyage en Palestine a été fait par leur possesseur. 1899 Cet animal est représenté dans ses formes naturelles et passant ; dans les armes parlantes il indique qu'un voyage en Palestine a été fait par leur possesseur. 1901 On précise parfois chameau à deux bosses. Voir Dromadaire. 1905 Meuble d'armoiries représentant un chameau.
[ghhe]
- «Mammifère proche du chameau».
- 1901 г. — «Le Dromadaire est le chameau à une seule bosse».
- — Челябинск — «В серебряном поле три червленых с черными глазами и языком верблюда».
- — Чиназ — «В лазуревом щите серебряный волнообразный пояс, обремененный черной лодкой и сопровождаемый двумя золотыми верблюжьими головами с червлеными глазами и уздами».
- — Казалинск — «В черном щите на золотой земле натуральный верблюд, сопровождаемый золотым трезубцем».
- — Семипалатинск — «В лазурном щите золотой с червлеными глазами и уздами верблюд, сопровождаемый в главе щита серебряною о пяти лучах над таковым же полумесяцем звездою».
- — Джизак — «В серебряном щите во главе его червленый крепостной зубчатый с двух сторон пояс, внизу черный навьюченный верблюд».
- — Красноводск — «В червленом щите серебряный пояс, обремененный тремя навьюченными верблюдами, сопровождаемый сверху золотой шестиконечной звездой, внизу свернувшейся в кольцо золотой рыбой».
- — Шапошников Иван — «Щит поделен горизонтально. В верхней золотой части черное орлиное крыло, на нем серебряная шестиконечная звезда. В нижней зеленой части одногорбый верблюд вправо».
- — * Фёдоров Павел — «Щит поделен вертикально. В правой части в красном поле диагонально слева направо серебряная полоса. В ней один под другим три верблюда натурального цвета. В левой части, в голубом поле накрест золотые шпага острием вниз и оливковая ветвь. Над ним сверху золотая городская корона».