- руины: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «::— с брешами — ''фр''. ébréché ::— брешь — ''франц''. brèche chancelant of a building, ready to topple; syn. with ruiné...»)
 
м
Строка 12: Строка 12:
  
 
mazuré ruined (rare), of a tower or castle. Sometimes written masuré. [FRENCHGLOSSAR]
 
mazuré ruined (rare), of a tower or castle. Sometimes written masuré. [FRENCHGLOSSAR]
::— [[Краковецкий]] — «Герб поделен горизонтально. В верхней голубой части вертикально золотой кадуцей. Внизу в красном поле развалины крепости».
+
::— [[* Краковецкий|Краковецкий]] — «Герб поделен горизонтально. В верхней голубой части вертикально золотой кадуцей. Внизу в красном поле развалины крепости».
::— [[Стендер]] — «Щит поделен горизонтально. Верх еще раз вертикально. В правой верхней золотой части черное орлиное крыло с серебряной пятиконечной звездой, в верхней левой серебряной части пальма. В третьей нижней части в голубом поле развалины здания серебряного цвета».
+
::— [[* Стендер|Стендер]] — «Щит поделен горизонтально. Верх еще раз вертикально. В правой верхней золотой части черное орлиное крыло с серебряной пятиконечной звездой, в верхней левой серебряной части пальма. В третьей нижней части в голубом поле развалины здания серебряного цвета».
::— [[Депп]] — «Верхняя часть щита разделена пирамидально линиею вдоль на два поля, золотое и зеленое, из коих в первом представлен эскулапов жезл, обвитый змеею, а во втором три серебряные шестиугольные звезды, одна над другою. В нижней части, разделенной надвое, в правой в голубом поле на горе развалины замка; а в левом серебряном поле дерево ель».
+
::— [[* Депп|Депп]] — «Верхняя часть щита разделена пирамидально линиею вдоль на два поля, золотое и зеленое, из коих в первом представлен эскулапов жезл, обвитый змеею, а во втором три серебряные шестиугольные звезды, одна над другою. В нижней части, разделенной надвое, в правой в голубом поле на горе развалины замка; а в левом серебряном поле дерево ель».
::— 4 [ стрела-1 ] [ всадник / дерево-1 (дуб) / знамя-1 / крепость ] — [[Дублянский]], род. [[Файл:A-00-1395.jpg|20px| Герб рода Дублянских, Общий гербовник, X-116|ссылка=Special:FilePath/A-00-1395.jpg]] — «Щит разделен на четыре части, имеет в средине малый щиток краснаго цвета, в коем изображен помост и на оном стрела, остроконечием обращенная вниз, по сторонам коей по одной шестиугольной серебряной звезде. В первой и четвертой части в золотом поле находится дерево дуб и воин, на белом коне скачущий в правую сторону, с подъятым вверх мечем. Во второй и третьей части в голубом поле краснаго цвета знамя, обращенное к правому верхнему углу и часть древней разрушенной крепости».
+
::— 4 [ стрела-1 ] [ всадник / дерево-1 (дуб) / знамя-1 / крепость ] — [[* Дублянский|Дублянский]], род. [[Файл:A-00-1395.jpg|20px| Герб рода Дублянских, Общий гербовник, X-116|ссылка=Special:FilePath/A-00-1395.jpg]] — «Щит разделен на четыре части, имеет в средине малый щиток краснаго цвета, в коем изображен помост и на оном стрела, остроконечием обращенная вниз, по сторонам коей по одной шестиугольной серебряной звезде. В первой и четвертой части в золотом поле находится дерево дуб и воин, на белом коне скачущий в правую сторону, с подъятым вверх мечем. Во второй и третьей части в голубом поле краснаго цвета знамя, обращенное к правому верхнему углу и часть древней разрушенной крепости».
 
[[Категория:Терминология русская]]
 
[[Категория:Терминология русская]]

Версия 23:03, 5 февраля 2021

— с брешами — фр. ébréché
— брешь — франц. brèche

chancelant of a building, ready to topple; syn. with ruiné and masuré. [FRENCHGLOSSAR]

Masure Maison misérable. 1899 Tour, Château ou muraille paraissant en ruines.

[ghhe]

Masuré Se dit d’un château ou d’une tour tombée en ruine. 1887 Se dit d’un château ou d’une tour tombée en ruines.

[ghhe]

mazuré ruined (rare), of a tower or castle. Sometimes written masuré. [FRENCHGLOSSAR]

Краковецкий — «Герб поделен горизонтально. В верхней голубой части вертикально золотой кадуцей. Внизу в красном поле развалины крепости».
Стендер — «Щит поделен горизонтально. Верх еще раз вертикально. В правой верхней золотой части черное орлиное крыло с серебряной пятиконечной звездой, в верхней левой серебряной части пальма. В третьей нижней части в голубом поле развалины здания серебряного цвета».
Депп — «Верхняя часть щита разделена пирамидально линиею вдоль на два поля, золотое и зеленое, из коих в первом представлен эскулапов жезл, обвитый змеею, а во втором три серебряные шестиугольные звезды, одна над другою. В нижней части, разделенной надвое, в правой в голубом поле на горе развалины замка; а в левом серебряном поле дерево ель».
— 4 [ стрела-1 ] [ всадник / дерево-1 (дуб) / знамя-1 / крепость ] — Дублянский, род. Герб рода Дублянских, Общий гербовник, X-116 — «Щит разделен на четыре части, имеет в средине малый щиток краснаго цвета, в коем изображен помост и на оном стрела, остроконечием обращенная вниз, по сторонам коей по одной шестиугольной серебряной звезде. В первой и четвертой части в золотом поле находится дерево дуб и воин, на белом коне скачущий в правую сторону, с подъятым вверх мечем. Во второй и третьей части в голубом поле краснаго цвета знамя, обращенное к правому верхнему углу и часть древней разрушенной крепости».