- bee: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Bee : рус.пчела : фр. abeille : англ. bee is always represented flying, with wings extended, and generally upwards, and this is sometimes expresse...») |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | BEE. Much used in Armoury as the emblem of industry ; generally given to those who have raised themselves by industry and perseverance. P. 30, f. 19. (ELVN) | ||
+ | |||
+ | |||
Bee | Bee | ||
Строка 19: | Строка 22: | ||
Пчела (геральд.) | Пчела (геральд.) | ||
− | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология английская]] |
Версия 05:40, 13 апреля 2021
BEE. Much used in Armoury as the emblem of industry ; generally given to those who have raised themselves by industry and perseverance. P. 30, f. 19. (ELVN)
Bee
- рус.пчела
- фр. abeille
- англ. bee
is always represented flying, with wings extended, and generally upwards, and this is sometimes expressed by, but more correctly en arriere, i.e. flying away from the spectator. The also occurs on one coat. Пчела обычно представлена летящей вверх, иногда исп. определение «erect», если более точно сказать, удаляющейся (arriere), т.е. летящей прочь от зрителя. На одном гербе встречается шершень (hornet).
- «Azure, three bees volant erect or» – BYE.
- «Azure, three bees volant en arriere argent» – BYE.
- «Sable, a chevron between three bees volant erect argent» – SEWELL.
- «Azure, on a fesse argent a bee volant arriere sable» – DE VERTHON.
- «Or, on a bend azure, three bees volant argent» – BUTTERFIELD.
- «Gironny of eight ermine and gules, on each of the last a bee volant argent» – CAMPBELL, Gargamock.
Sable, a hornet argent» – BOLLARD.
[parc]
Пчела (геральд.)