- lozengy: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Lozengy : фр. Losangé Полностью покрытый ромбами чередующихся цветов. Рисуется различным обра...»)
 
м
Строка 1: Строка 1:
 +
LOZENGY-BARRY, Barry-lozengy, or Barry-indented. Is formed by bend lines, dexter and sinister, crossed by lines barways. ''See'' Barry Indented. P. 2, f. 36. (ELVN)
 +
 +
LOZENGY-BARRY bendy, or Barry-bendy. P. 2, f. 35. (ELVN)
 +
 +
LOZENGY-MASCULY, formed like lozenges but every alternate one is perforated, and forms a mascle, through which the field is seen. ''See'' P. 2, f. 23, Masculy-conjoined. (ELVN)
 +
 +
LOZENGY-PALY-BENDY. P. 2, f. 32, and P. 22, f. 21. (ELVN)
 +
 +
 
Lozengy
 
Lozengy
 
 
: фр. Losangé
 
: фр. Losangé
  
Строка 16: Строка 24:
  
 
[parc]
 
[parc]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология английская]]

Версия 11:18, 13 апреля 2021

LOZENGY-BARRY, Barry-lozengy, or Barry-indented. Is formed by bend lines, dexter and sinister, crossed by lines barways. See Barry Indented. P. 2, f. 36. (ELVN)

LOZENGY-BARRY bendy, or Barry-bendy. P. 2, f. 35. (ELVN)

LOZENGY-MASCULY, formed like lozenges but every alternate one is perforated, and forms a mascle, through which the field is seen. See P. 2, f. 23, Masculy-conjoined. (ELVN)

LOZENGY-PALY-BENDY. P. 2, f. 32, and P. 22, f. 21. (ELVN)


Lozengy

фр. Losangé

Полностью покрытый ромбами чередующихся цветов. Рисуется различным образом, но как правило они имеют меньшую ширину чем длину, иначе мы получаем моногочастное скошение слева и справа, но и не столь узкие как веретено (fussily).

«Lozengy, argent and gules» – FITZ-WILLIAM, co. Northampton.
«Lozengy, gules and or» – CROME, London.

Термин исп. и в значении «composed of lozenges», когда ромбы одного цвета (см. Cross, §8). Т.к. это полагается правильным, ряд авторов исп. термин «lozenge» вместо «lozengy» - т.е. «fesse lozenge»; при этом следует следить, чтобы ромбы изображались целиком для отличия пояса от нескольких ромбов. В то же время, сомнительно, чтобы эти соображения широко применялись в практике.

«Gules, a bend lozengy argent» – William de RALEIGH, Bp. of Norwich, 1239-1242; Bp. of Winchester, 1244-1250.
«Argent, a pale lozengy sable» – SAVAGE, Bp. of Rochester, 1493; of London, 1496-1501.

Термин «lozengy» может сочетаться с названиями линий деления, нпр. «bendy lozengy» (см. Bendy); «barry bendy lozengy» (см. Bar), но последнее избытосно, тк. «barry bendy» и образует форму ромбов. По той же причине излишне описание «paly lozengy» - форму ромба даёт «bendy paly». В то же время скошение может идти под менее острым углом, что в большей мере соответствует идее «paly lozengy». См. фигуры под paly bendy.

[parc]