- affrontant: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Administrator переименовал страницу Affrontant в - affrontant без оставления перенаправления)
м (Замена текста — «: фр.» на «фр.»)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
Affrontant
 
Affrontant
  
: фр. affronté
+
фр. affronté
  
 
Используется при описании обращённых друг к другу животных: козлов, оленей, борзых и т.д., но более корректно использовать термины противостоящие (confronting) и обращённые (respecting) друг к другу.
 
Используется при описании обращённых друг к другу животных: козлов, оленей, борзых и т.д., но более корректно использовать термины противостоящие (confronting) и обращённые (respecting) друг к другу.
Строка 7: Строка 7:
 
: «Sable, on a mount vert, two stags salient affrontant argent, attired or» – В чёрном поле на зелёной горе два серебряных с золотыми рогами восстающих противостоящих оленя JOHN FISHER, Bp. of Exeter, 1803; Bp. of Salisbury, 1807-25.
 
: «Sable, on a mount vert, two stags salient affrontant argent, attired or» – В чёрном поле на зелёной горе два серебряных с золотыми рогами восстающих противостоящих оленя JOHN FISHER, Bp. of Exeter, 1803; Bp. of Salisbury, 1807-25.
 
: «Gules, two greyhounds salient affrontant or» – В червлёном поле две золотые восстающие противостоящие борзые – DOGGETS, Norfolk.
 
: «Gules, two greyhounds salient affrontant or» – В червлёном поле две золотые восстающие противостоящие борзые – DOGGETS, Norfolk.
: [parc]
+
: [[PARC]]
  
 
[[Категория:Терминология английская]]
 
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 00:55, 29 апреля 2021

Affrontant

фр. affronté

Используется при описании обращённых друг к другу животных: козлов, оленей, борзых и т.д., но более корректно использовать термины противостоящие (confronting) и обращённые (respecting) друг к другу.

«Sable, on a mount vert, two stags salient affrontant argent, attired or» – В чёрном поле на зелёной горе два серебряных с золотыми рогами восстающих противостоящих оленя JOHN FISHER, Bp. of Exeter, 1803; Bp. of Salisbury, 1807-25.
«Gules, two greyhounds salient affrontant or» – В червлёном поле две золотые восстающие противостоящие борзые – DOGGETS, Norfolk.
PARC