- barbel: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «: англ.» на «англ.»)
м (Замена текста — «: фр.» на «фр.»)
Строка 5: Строка 5:
  
 
: рус.усач, барбус
 
: рус.усач, барбус
: фр. barbeau
+
фр. barbeau
 
англ. barbell
 
англ. barbell
 
: лат. cyprinus
 
: лат. cyprinus

Версия 11:08, 29 апреля 2021

BARBEL. A fish. Generally depicted embowed. P. 32, f. 28. (ELVN)


Barbel

рус.усач, барбус

фр. barbeau англ. barbell

лат. cyprinus

Пресноводная рыба, названная по выростам у рта, и потому может быть отнесён к линям (tench, tinca vulgaris).

«Sr John de BARE porte d'azure ov ij barbes d'or croisele d'or ov la bordure endente de gules» – Falkirk, roll, Harl. MSS.
«Azure, semé of cross crosslets fitchy at foot or, and two barbels embowed and endorsed of the same, eyes argent» – Arms of the duchy of BARRE, which are quartered by QUEENS' COLLEGE, Cambridge.
«Argent, two barbels haurient, respecting each other sable» – COLSTON.

Также у семейств Barwais, Bardin, Bare, Bernard, Bures, &c.

«Azure, a fesse, or, between three tenches argent» – WAYTE, Norfolk.

Есть у семейств Von Tanques и Marshall Tenche, Flanders. Во французской геральдике bar означает иногда усач, но в основном так называется морская рыба (lat. sciœna).

«Le Counte de Bar, d'azur, pudre a croisile dor a deux bars de mer» – Roll, temp. HEN. III.
«Gueules, a un bar contourné d'argent, la tкte surmountée d'une fleur-de-lis d'or» – Ville dê BARFLEUR, Normandy.

PARC