- mermaid: различия между версиями
м (Замена текста — «: фр.» на «фр.») |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | MERMAID. Half a woman and half a fish, usually depicted with comb and mirror. P. 35, f. 12. (ELVN) | ||
+ | |||
Mermaid рус. русалка | Mermaid рус. русалка | ||
− | + | фр. siréne | |
− | + | англ. mermaid | |
Соединение торса девы с распущенными волосами с рыбьим хвостом. Встречается в английских гербах как гербовая фигура но очень редко. Сирена – кажется единственное другое название для русалки. | Соединение торса девы с распущенными волосами с рыбьим хвостом. Встречается в английских гербах как гербовая фигура но очень редко. Сирена – кажется единственное другое название для русалки. | ||
Строка 12: | Строка 14: | ||
Русалка обнаруживается на печати сэра William Bruvire (или Bruere) времён Ричарда I и , возможно, имело происхождение из историй рассказанных паломниками, присеодинившемся к крестоностцам. Русалки часто встречаются как щитодержатели, например, в гербе города Монтроз (Burgh of Montrose), а также как нашлемник – лорда Байрон и сэра Джон Вэллоп (John WALLOP), во времена Генриха VIII, которые несут чёрную русалку с золотыми волосами. Германский род Erstenberger имеет в нашлемнике русалку , но с крыльями, вмето рук. | Русалка обнаруживается на печати сэра William Bruvire (или Bruere) времён Ричарда I и , возможно, имело происхождение из историй рассказанных паломниками, присеодинившемся к крестоностцам. Русалки часто встречаются как щитодержатели, например, в гербе города Монтроз (Burgh of Montrose), а также как нашлемник – лорда Байрон и сэра Джон Вэллоп (John WALLOP), во времена Генриха VIII, которые несут чёрную русалку с золотыми волосами. Германский род Erstenberger имеет в нашлемнике русалку , но с крыльями, вмето рук. | ||
− | [ | + | – [[PARC]] |
− | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология английская]] |
Текущая версия на 10:48, 30 апреля 2021
MERMAID. Half a woman and half a fish, usually depicted with comb and mirror. P. 35, f. 12. (ELVN)
Mermaid рус. русалка
фр. siréne англ. mermaid
Соединение торса девы с распущенными волосами с рыбьим хвостом. Встречается в английских гербах как гербовая фигура но очень редко. Сирена – кажется единственное другое название для русалки.
- «Argent, a mermaid gules, crined or, holding a mirror in her right hand, and a comb in her left, both gold» – ELLIS, Lancashire.
- «Vert, three mermaids two and one, each holding comb and mirror or» – WOLLSTONECRAFT, Essex and London, granted 1765.
- «Azure, a siren with comb and glass argent within a bordure indented gules» – French family of POISSONNIERE.
Русалка обнаруживается на печати сэра William Bruvire (или Bruere) времён Ричарда I и , возможно, имело происхождение из историй рассказанных паломниками, присеодинившемся к крестоностцам. Русалки часто встречаются как щитодержатели, например, в гербе города Монтроз (Burgh of Montrose), а также как нашлемник – лорда Байрон и сэра Джон Вэллоп (John WALLOP), во времена Генриха VIII, которые несут чёрную русалку с золотыми волосами. Германский род Erstenberger имеет в нашлемнике русалку , но с крыльями, вмето рук.
– PARC