- accôté de: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «:''англ''.» на «:англ.»)
м (Замена текста — «:''фр''.» на «:фр.»)
Строка 2: Строка 2:
  
 
:''рус'' — сопровождаемый
 
:''рус'' — сопровождаемый
:''фр''. — accompagné; accompagné de; accôté; accôté de; accosté
+
:фр. — accompagné; accompagné de; accôté; accôté de; accosté
 
:англ. — accompanied by; flanked by
 
:англ. — accompanied by; flanked by
 
:————
 
:————
  
:''фр''. — accosté; accosté de
+
:фр. — accosté; accosté de
 
:англ. — flanked by; syn. cotoyé
 
:англ. — flanked by; syn. cotoyé
 
:————
 
:————
  
:''фр''. — сôtoyé; сotoyé
+
:фр. — сôtoyé; сotoyé
 
:англ. — flanked by
 
:англ. — flanked by
 
:————
 
:————
  
 
:''рус'' — сопровождаемый; фланкированный
 
:''рус'' — сопровождаемый; фланкированный
:''фр''. — accotté de
+
:фр. — accotté de
 
:англ. — flanked by (rare)
 
:англ. — flanked by (rare)
 
:————
 
:————
  
:''фр''. — accostant
+
:фр. — accostant
 
:англ. — flanking (rare)
 
:англ. — flanking (rare)
 
:————
 
:————
  
:''фр''. — accostant
+
:фр. — accostant
 
:англ. — flanking (rare)
 
:англ. — flanking (rare)
 
:————
 
:————

Версия 23:26, 26 мая 2021

— окружённый, сопровождаемый — фр. resarcelé
рус — сопровождаемый
фр. — accompagné; accompagné de; accôté; accôté de; accosté
англ. — accompanied by; flanked by
————
фр. — accosté; accosté de
англ. — flanked by; syn. cotoyé
————
фр. — сôtoyé; сotoyé
англ. — flanked by
————
рус — сопровождаемый; фланкированный
фр. — accotté de
англ. — flanked by (rare)
————
фр. — accostant
англ. — flanking (rare)
————
фр. — accostant
англ. — flanking (rare)
————

patronné de 1. accompanied by; 2. sometimes, ensigned by. [FRENCHGLOSSAR]

Côtoyé:

  • «Terme employé dans le même sens qu’accosté ; on le dit à propos du pal et de la bande lorsque ces pièces sont accompagnées de pièces réduites, ou de meubles, en nombre égal et en position semblable sur chacun de leurs côtés».
  • 1798 г. — «Voir Cotoyé. 1843 Synonyme d’accosté. 1872 Se dit d’une pièce ayant à ses deux côtés d’autres pièces dans le sens de sa direction».
  • 1885 г. — «Est le même que accosté».
  • 1887 г. — «Se dit de la bande et de la barre, ou d’une pièce longue posée diagonalement, lorsqu’elle est accompagnée des deux côtés de figures rangées dans la même direction que ces pièces. 1899 Terme employé dans le même sens qu’accosté ; on le dit à propos du pal et de la bande lorsque ces pièces sont accompagnées de pièces réduites, ou de meubles, en nombre égal et en position semblable sur chacun de leurs côtés».
  • 1901 г. — «Même signification que le terme Accosté».
  • 1905 г. — «S’emploie quelquefois pour accosté, mais principalement en parlant des bandes et des pals quand ces pièces sont accompagnées de menus meubles en nombre égal et en position pareille de chaque côté».

Accosté:

  • «Exemples ci-dessous: de gueules, à la bande d’or, accompagné en chef de 3 besants d’or, posés et bande, et en pointe de 3 billettes d’argent en pal, mais posées en bande. Le 2ème exemple montre un pal accosté en chef de 2 fleurdelys».
  • 1772 г. — «Dont on se sert en parlant de toutes les pieces de longueur mises en pal, c’est-à-dire, occupant le tiers de l'écu de haut en bas par le milieu, ou mises en bande; ce qui veut dire occupant diagonalement le tiers de l'écu de droite à gauche, quand elles ont d’autres pieces à leurs côtés. Le pal est dit accosté de six annelets quand il y en a trois d’un côté et autant de l’autre; et la bande est dite accostée quand les pieces qui sont à ses côtés sont couchées du même sens, et qu’il y en a le même nombre de chaque côté. Lorsqu’on emploie des besans, des tourteaux, des roses, des annelets, qui sont des pieces rondes, on peut dire accompagné au lieu d’accosté. Voyez Accompagné».
  • 1780 г. — «Se dit de toutes les pièces de longueur, mises en pal ou en bande, quand elles en ont d’autres à leurs côtés; ainsi le pal peut être accosté de deux, de quatre ou de six annelets, trois d’un côté et trois de l’autre; de même un arbre, une lance, une pique, une épée, etc. On dit le même de la bande, quand les pièces qui sont à ses côtés, suivent le même sens qu’elle; ainsi on la dira accostée de deux, de quatre et de six billettes, quand elles seront couchées dans le même sens, trois d’un côté et trois d’un autre, suivant l'étendue de la bande».
  • 1843 г. — «Un pal, une bande, etc., sont accostés quand ils sont accompagnés d’autres pièces accessoires posées le long de leurs côtés».
  • 1864 г. — «Même sens qu’accompagné, s’applique particulièrement aux pièces de longueur. Ainsi on dira un pal accosté de six annelets».
  • 1872 г. — «Se dit d’une figure ayant une ou plusieurs pièces à ses côtés».
  • 1885 г. — «Lorsque le pal, la bande, la barre sont accompagnés de figures placées dans le même sens, on dit qu’elles sont accostées. Ainsi le pal peut être accosté de deux, de quatre, de six tourteaux; une bande de deux, de quatre roses ou plus. Mais si ces figures sont droites, il est nécessaire de l'énoncer, surtout s’il y en a six, car elles pourraient être mises en orle».
  • 1887 г. — «Se dit:
— 1° d’une figure placée entre deux ou plusieurs autres;
— 2° de deux figures placées côte à côte».
  • 1899 г. — «Se dit du pal, de la bande, de la barre, quand ces pièces ont à leurs côtés d’autres pièces moindres. Le pal est accosté de six annelets, quand il y en a trois d’un côté et autant de l’autre; la bande est accostée, quand les pièces qui sont à ses côtés sont couchées dans le même sens qu’elle, et qu’il y en a le même nombre de chaque côté. Les bandes qui ont aux côtés des pièces rondes, comme besants, tourteaux, annelets, roses, s’appellent accompagnées plutôt qu’accostées».
  • 1905 г. — «Se dit d’une pièce principale posée en pal, en bande ou en barre quand elle en a d’autres à ses côtés. Accosté n’est jamais l’attribut d’une pièce ronde comme un besant, un anneau, etc. Les pièces accostées doivent être placées dans le sens de la pièce principale; dans le cas contraire, elles sont dites accompagnées. Côtoyé n’est pas absolument synonyme, car il s’applique surtout aux pièces de longueurs, comme pals et bandes, quand elles sont accompagnées de menues pièces en nombre».

Accôté:

  • «Used of a charge with or between another. It is not always necessary to translate the expression in English blason».
  • 1901 г. — Accôté: «Voir Accompagné».
  • «Se dit lorsque la pièce principale ou la figure placée au centre de l'écu ou d’une pièce, est accompagnée d’autres figures ou meubles. Les anciens disaient parfois environné pour accompagné lorsqu’il y en avait plusieurs (environné en orle). Pour la croix ou le sautoir on lui préférera le mot cantonné. Dans l’exemple ci-dessous, on blasonne: d’azur, au chevron d’or, accompagné en chef de 2 billettes du mesme, l’une à dextre posée en fasce, l’autre à senestre posée en pal, et en pointe d’une fleurdelys d’or».

Accompagné:

  • 1772 г. — «Il se dit de quelques pieces honorables qui en ont d’autres en séantes partitions. Ainsi on dit que la croix est accompagnée de quatre étoiles, de quatre coquilles, et seize alérions, de vingt billettes, lorsque ces choses sont également disposées dans les quatre cantons qu’elle laisse vuides dans l'écu. Voyez Croix, Alérion, Billettes, etc. Le chevron peut être accompagné de trois croissans, deux en chef et un en pointe, de trois roses; de trois besans, etc. La fasce peut être accompagnée de deux lozanges, deux molettes, deux croisettes, etc. l’une en chef, l’autre en pointe, ou de quatre tourteaux, quatre aiglettes, etc. deux en chef et deux en pointe. Le pairle de trois pieces semblables, une en chef et deux aux flancs, et le sautoir de quatre; la première en chef, la seconde en pointe, et les deux autres aux flancs. On dit la même chose des pieces mises dans le sens de celles-là, comme deux clefs en sautoir, trois poissons mis en pairle, etc. Voyez Sautoir, Pairle, etc».
  • 1780 г. — «Se dit de quelques pièces honorables qui en ont d’autres en séantes partitions. Une fasce, une bande, un chevron, un pairle, un lion, etc. peuvent être accompagnés de deux ou de plusieurs pièces».
  • 1843 г. — «Se dit d’une pièce principale, à côté, au-dessus ou par-dessous de laquelle il y en a d’autres».
  • 1864 г. — «Se dit des pièces honorables qui sont entourées d’autres pièces moins importantes. Ainsi la croix accompagnée de quatre étoiles, le chevron de trois croissants, la fasce de deux losanges».
  • 1872 г. — «Se dit des pièces qui en ont d’autres près d’elles».
  • 1885 г. — «Se dit des pièces honorables quand elles en ont d’autres en sécantes partitions. Ainsi la croix peut être dite accompagnée de quatre soleils, lorsque ces derniers se trouvent aux cantons de la croix. Le chevron peut être accompagné de trois croissants, deux en chef et un en pointe; de trois roses, de trois besants, etc. Quelquefois on étend cette expression aux autres figures lorsqu’elles sont mises dans le même sens que les pièces honorables, comme deux clefs en sautoir, trois poissons en pairle, etc.».
  • 1887 г. — «Se dit de pièces qui en ont d’autres près d’elles, et dans ce cas principalement d’une pièce placée au centre de l'écu».
  • 1899 г. — «On appelle, dans le blason, pièces honorables, ou pièces du premier ordre, celles qui, dans leur largeur la plus ordinaire, remplissent à peu près le tiers de l'écu, qui en occupent les principales places, et dont les extrémités touchent ses bords. Ces pièces sont souvent accompagnées, d’autres pièces de moindre valeur dans le blason. Le mot accompagné convient à la fasce, au chevron, au pairle, à la pile, etc …, mais pas au chef qui dans ce cas est dit : Chargé. Une ou plusieurs bandes sont accompagnées, lorsqu’elles ont à leurs côtés, des pièces ou meubles de longueur dans leur position naturelle, c’est-à-dire perpendiculaire car si ces pièces ou meubles étaient inclinés en diagonale dans le sens de la bande, celle-ci serait accotée. Accompagné, se dit aussi du lion, de l’aigle, de divers animaux quadrupèdes, volatiles, ou reptiles, lorsque quelques meubles ou pièces, se trouvent dans leurs positions naturelles, au-dessus, au-dessous ou aux côtés».
  • 1901 г. — «Se dit des chevrons, fasces, bandes, pals, etc., environnés d’emblèmes posés verticalement. Quand ces derniers occupent une position parallèle diagonale, on dit alors que les chevrons, fasces, bandes, etc., sont accotés. Le terme accompagné s’applique aussi au lion, au léopard et à l’aigle, lorsque quelques pièces se trouvent au-dessus, au-dessous ou à leurs côtés».
  • 1905 г. — «Se dit de certaines pièces honorables, comme le pal, la fasce, le chevron, le croissant, etc., quand elles ont à leurs côtés des pièces secondaires en séantes positions, c’est-à-dire perpendiculairement. Se dit aussi des animaux, des plantes, etc., qui ont des meubles en séantes positions au-dessus, au-dessous ou aux côtés».
№ 352
-в рогах
-по сторонам

См.: - Во главе - Положенный в (...)

Термин показывает, что около гербовой фигуры (обычно главной) помещено изображение другой гербовой фигуры или фигур, которые не имеют с описываемой точек соприкосновения. Термин сочетается с указанием положения сопровождающей фигуры относительно сопровождаемой или (реже) относительно топографических зон и точек гербового щита.

К определениям первого типа, встречающимся в описаниях муниципальных гербов Свердловской области, относятся такие, как:

«вверху» — города Каменск-Уральский и Нижний Тагил, Бисертский и Туринский городские округа, Зареченское и Усть-Ницинское сельские поселения;
«сверху» — Сосьвинский городской округ; «вверху справа» — Волчанский городской округ;
«вверху и внизу» — городской округ Заречный;
«внизу» — города Каменск-Уральский и Нижний Тагил, городские округа Верх-Нейвинский и Карпинск, Артинский, Бисертский, Сосьвинский и Туринский городские округа, Михайловское муниципальное образование; Камышловский муниципальный район, Сладковское сельское поселение;
«снизу» — Гаринский городской округ и Зареченское сельское поселение;
«снизу и по сторонам» — Североуральский городской округ;
«по сторонам» — городские округа Верх-Нейвинский, Заречный и Красноуральск, Ачитский, Верх-Нейвинский, Североуральский, Сысертский и Шалинский городские округа, Усть-Ницинское сельское поселение;
«справа вверху» — рабочий поселок Атиг;
«справа и внизу» — городской округ Верхотурский;
«слева снизу» и «слева вверху» — Невьянский городской округ;
«все сопровождено (…) в перевязь» — Серовский городской округ.

Ко второму типу относятся следующие формулировки:

«в верхнем поле» — Арамильский городской округ;
«во главе (щита)» — Тавдинский и Североуральский городские округа, городской округ Верхний Тагил, Ирбитское муниципальное образование, городское поселение Верхние Серги, Баженовское, Ницинское и Таборинское сельские поселения;
«в оконечности» — городской округ Краснотурьинск и Режевской городской округ, Слободо-Туринский муниципальный район, Галкинское и Обуховское сельские поселения;
«в <…> углу(ах) щита» — муниципальное образование Красноуфимский округ, Кленовское сельское поселение;
«в <какого-либо цвета> частях» — Восточное сельское поселение.

Положение сопровождающих фигур относительно такой гербовой фигуры как глава обычно не указывается, как это можно видеть в описании герба Краснополянского сельского поселения. К разновидностям сопровождения можно отнести случаи обрамления одной фигуры другой, перемежающихся фигур.

Литература