- орех: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «''фр''.» на «фр.») |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
:[[Coquerelle]] | :[[Coquerelle]] | ||
− | ::— ядро ореха — | + | ::— ядро ореха — фр. [[cerneau]] |
:''рус''. — орех | :''рус''. — орех | ||
− | : | + | :фр. — noix |
:———— | :———— | ||
:''рус''. — орех лесной; лещина | :''рус''. — орех лесной; лещина | ||
− | : | + | :фр. — noisette |
:———— | :———— | ||
Noix: «Fruit du noyer». | Noix: «Fruit du noyer». |
Версия 12:07, 29 мая 2021
- — ядро ореха — фр. cerneau
- рус. — орех
- фр. — noix
- ————
- рус. — орех лесной; лещина
- фр. — noisette
- ————
Noix: «Fruit du noyer».
- 1679 г. — «Fruit que l’on trouve en armes».
Noisette: «Fruit du noisetier».
- ————
- «В золотом щите червленые грабли в столб, сопровождаемые двумя зелеными ореховыми листьями». — Орехов
- «Серебряный щит, разделен черным стропилом, сопровождаемый по бокам двумя зелеными вырванными соснами и в оконечности таковым же ореховым листом». — Душет
- «В золотом щите на червленой горе натуральное ореховое дерево с червлеными орехами». — Темир-Хан-Шура
- «В червленом щите золотая зубчатая перевязь влево, сопровождаемая золотыми же ореховыми листьями». — Куба
- «Нашлемник — встающий человек держит знамя, на нем белка, грызущая орех». — * Баженский 1 вариант
- «Нашлемник — тот же человек без серег держит знамя. В нем белка, грызущая орех». — * Баженский 2 вариант