- груша: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «:''фр''.» на «:фр.») |
м (Замена текста — «:''рус'' — » на «— ») |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | — грушевое дерево | |
:фр. — poirier | :фр. — poirier | ||
:англ. — pear tree | :англ. — pear tree | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
:———— | :———— | ||
− | + | — груша; дуля | |
:фр. — poire; ~ de bon-chrestien; ~ de rousselet; rousselet | :фр. — poire; ~ de bon-chrestien; ~ de rousselet; rousselet | ||
:———— | :———— |
Версия 17:27, 30 мая 2021
— грушевое дерево
- фр. — poirier
- англ. — pear tree
- ботан. — Pyrus communis
- ————
— груша; дуля
- фр. — poire; ~ de bon-chrestien; ~ de rousselet; rousselet
- ————
Poire: «Fruit du poirier. Généralement présentée la queue vers le haut».
- 1679 г. — «Fruit que l’on trouve en armes. 1901 Fruit du poirier, représenté de face, la queue en l’air et muni de deux feuilles».
Poire de bon-chrestien: «Sorte de grosse poire. Le Bon-chrétien, est une poire cassante».
Poire de rousselet: «On donne ce nom à une poire d'été, qui est d’un parfum agréable».
Poirier:
- 1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
- ————
- — Золочев — «В щите, рассеченном зеленью и серебром, две дули переменного металла и финифти, из которых вторая опрокинутая».
- — Дмитриев — «В зеленом щите золотая груша с двумя золотыми же листьями».
- — Трубчевск — «Золотой щит, разделенный червленым косвенным крестом, сопровождаемый четырьмя червлеными грушами с зелеными листьями».
- — Брыкин — «Щит разделен четырьмя стропилами золотого и красного цвета четыре части, из коих в голубом поле вверху изображена золотая шестиугольная звезда, а внизу серебряная разогнутая книга; в боковых серебряных частях видны по одной на ветвях груше».
- — * Макаров Пётр — «Щит поделен диагонально красной полосой слева направо. На ней три черные горящие гранаты. Вверху над полосой в черном поле золотая мортира внизу в золотом поле ветвь груши с плодами натурального цвета».