- на подобие: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
:''рус''. — на подобие ~, в ~
+
на подобие ~, в ~
:''фр''. — dans le sens (de la barre, du chevron, de la fasce, du pal, etc.)
 
  
:[[- В пояс]]
+
фр. — [[- dans le sens|dans le sens]] (de la barre, du chevron, de la fasce, du pal, etc.)
:[[- В столб]]
 
:[[- В перевязь]]
 
*«Se dit de figure ou de meuble long qui sont posées dans la direction qui est propre à l’une de ces pièces». [[GHHE]]
 
  
*В правом части поля герб лейб-кампанский герб, «а левая содержит в зеленом поле серебряной сошник между четырьмя золотыми хлебными снопами, которые ''расположены на подобие Андреева креста''…». — [[* Фёдоров Филат|Фёдоров Филат]]
+
[[- в пояс|- В пояс]]
*В правом части поля герб лейб-кампанский герб, «а левая содержит в красном поле серебряную черным мурованную городовую ''стену о трех зубцах, положенную поперек щита на подобие переклада'' между тремя золотыми зажженными гранатами». — [[* Ярцов Иван, лейб-кампанец|* Ярцов Иван]]
+
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
+
[[- в столб|- В столб]]
*[[GHHE]]
+
 
 +
[[- в перевязь|- В перевязь]]
 +
 
 +
«(...) между (...) хлебными снопами, которые ''расположены на подобие Андреева креста''…». — [[* Фёдоров Филат|Фёдоров Филат]]
 +
 
 +
«(...) стену о трех зубцах, положенную поперек щита на подобие переклада (...)». — [[* Ярцов Иван, лейб-кампанец|Ярцов Иван]]
 
[[Категория:Терминология русская]]
 
[[Категория:Терминология русская]]

Текущая версия на 18:22, 2 июня 2021

на подобие ~, в ~

фр. — dans le sens (de la barre, du chevron, de la fasce, du pal, etc.)

- В пояс

- В столб

- В перевязь

«(...) между (...) хлебными снопами, которые расположены на подобие Андреева креста…». — Фёдоров Филат

«(...) стену о трех зубцах, положенную поперек щита на подобие переклада (...)». — Ярцов Иван