- дуб: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Administrator переименовал страницу - Дуб в - дуб без оставления перенаправления: Замена текста — «- Д» на «- д»)
м
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
:''рус''. — дуб
+
дуб
:''фр''. — chêne; yeuse; rouvre; roure
 
:————
 
  
::галлы, чернильные орешки — ''франц''. [[galle]], noix de galle
+
фр. — [[- chêne|chêne]]; [[- yeuse|yeuse]]; [[- rouvre|rouvre]]; [[- roure|roure]]; [[- chêne-rouvre|chêne-rouvre]] [[- chêne-liège|chêne-liège]]; [[- garic|garic]]; [[- chesne|chesne]]; [[- glandier|glandier]]; [[- fresgon|fresgon]]
Fresgon Petit houx.
 
  
[ghhe]
+
англ. — [[- oak|oak tree]], Russian oak tree
  
Garic Voir Chêne. Celtic «gar» means rock and «garric» tree of the rock; in Occitan, «garic» means ‘chêne kermès’ or stunted holm oak
+
————
  
The Garrigue is a type of low-lying ‘scrubland’ found on limestone soils around the Mediterranean Basin, generally just inland from the coast, where the climate is ameliorated, but where annual summer drought conditions obtain. The term has also found its way into <A href="http://www.enlightened-traveller.co.uk/pages/Package_Pages.aspx?pkId=3357ba4b-1feb-4ffd-b6be-5115c3f58f98&amp;amp;pgId=1001">haute cuisine</A>, redolent of the resinous flavours of garrigue vegetation and fruits.
+
галлы, чернильные орешки
  
[ghhe]
+
фр. — [[- galle|galle]], [[- noix de galle|noix de galle]]
  
Glandier Arbre, peut-être le Chêne.
+
————
  
[ghhe]
+
фр. — [[- chêne-vert|chêne-vert]], [[- hyeuse|hyeuse]]  
  
chêne oak tree. Quercus robur, the English oak. [FRENCHGLOSSAR]
+
англ. — holm oak, holly oak
  
Chesne Voir Chêne. 1679 Voir Chêne.
+
лат. — Quercus ilex
  
[ghhe]
+
————
  
Chêne C’est l’arbre le plus fréquent en blason. Son émail particulier est le sinople. Il se distingue des autres arbres par les glands dont il est chargé. On dit du chêne fruité, ou plus généralement englandé, lorsque ses glands sont d’un émail différent. On le nomme aussi yeuse pour l’espèce dite chêne vert. 1679 (Chesne) Arbre que l’on trouve en armes. 1899 Ce meuble, qui symbolise la force et la puissance, se rencontre souvent dans les armes. Voir au mot Arbre les détails qui ont été donnés sur tout ce qui doit être spécifié lorsque cette pièce figure dans un écu. 1901 Arbre qui se distingue des autres arbres par les glands dont il est chargé. On le dit fruité quand ses glands sont d’un émail particulier.
+
[[- tauzin|tauzin]]
:————
 
chêne-vert holm oak, holly oak. Quercus ilex. [FRENCHGLOSSAR]
 
 
 
Chêne-vert Voir Chêne-liège.
 
:————
 
Tauzin Chêne à feuilles cotonneuses.
 
 
 
[ghhe]
 
 
 
Hyeuse Chêne-vert.
 
 
 
[ghhe]
 
 
 
chêne-rouvre Russian oak tree. I have not been able to identify this tree positively. Lar. states that is simply from the OF robre, which is obviously the same as the Eng. oak, and that it is found in dry forests. It is sometimes known as the knotted oak, and is possibly the holm oak, quercus ilex; but, v. chêne-vert. C mentions roure, which he defines as a large oak tree.
 
:————
 
Chêne-liège Arbre des régions méditerranéennes au feuillage persistant.
 
:————
 
Yeuse: «Sorte de chêne».
 
:————
 
Rouvre: «Espèce de chêne».
 
:————
 
Roure: «Voir Chêne».
 
:————
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
 
*[[GHHE]]
 
*[[FRGL]]
 
 
[[Категория:Терминология русская]]
 
[[Категория:Терминология русская]]

Текущая версия на 00:19, 22 июня 2021

дуб

фр. — chêne; yeuse; rouvre; roure; chêne-rouvre chêne-liège; garic; chesne; glandier; fresgon

англ. — oak tree, Russian oak tree

————

галлы, чернильные орешки

фр. — galle, noix de galle

————

фр. — chêne-vert, hyeuse

англ. — holm oak, holly oak

лат. — Quercus ilex

————

tauzin