- pasmé: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «''франц''» на «фр») |
м (Замена текста — «:- Геральдика» на «:») |
||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
:———— | :———— | ||
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]] | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]] | ||
| − | : | + | : |
----См. также: | ----См. также: | ||
: | : | ||
Версия 23:06, 26 июня 2021
|
См. также: |
Ad vocem
Pâmé:
- 1772 г. — «Se dit d’un dauphin sans langue, et qui a la bouche ouverte».
- 1780 г. — «Du dauphin sans langue, la hure ouverte».
- 1798 г. — «Se dit d’un poisson qui a la gueule béante. D’azur au dauphin d’or pâmé».
- 1843 г. — «Se dit d’un poisson qui a la gueule béante».
- 1864 г. — «Se dit du dauphin sans langue la hure ouverte».
- 1872 г. — «Du dauphin sans langue, la hure ouverte».
- 1885 г. — «C’est le dauphin à la hure ouverte sans langue».
- 1887 г. — «Se dit du dauphin qui a la hure ouverte».
- 1899 г. — «Se dit du dauphin principalement, mais aussi des autres poissons représentés ayant la gueule béante».
- 1901 г. — «Attribut du dauphin ou de tout autre poisson représenté la bouche ouverte et privée de langue».
- 1905 г. — «Qui est représenté la bouche béante, comme s’il expirait, en parlant des poissons, et en particulier, du dauphin. Se dit de l’aigle figurée les yeux clos avec un bec très crochu et sans langue».
Pasmé: «Voir Pâmé».