- sur: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''англ''» на «англ»)
м (Administrator переименовал страницу Sur в - sur без оставления перенаправления)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
SUR. On, upon, or over. (ELVN)
 
SUR. On, upon, or over. (ELVN)
  
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center"
 
|-
 
| valign="top" align="left" |
 
::''рус''. — поверх
 
::''франц''. — sur; ~ écartelé; ~ le tout du tout
 
:————
 
  
::''рус''. — ???
+
фр. — sur; ~ écartelé; ~ le tout du tout поверх
::''франц''. sur sa patience
+
 
::англ. — of a salamander, enflamed; sometimes, the term «sur son brasier» is used. The use of the word patience in this context is not clear, but it may symbolise endurance
+
————
:————
+
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
 
:[[- Геральдика]]
 
----См. также:
 
:
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
 
 
Sur:
 
Sur:
*1798 г. — «Sur le tout. Se dit dans le Blason d’un écusson qui se met au milieu d’une écartelure. Il porte écartelé de… et de … et sur le tout de… On dit aussi Brochant sur le tout, en parlant d’une pièce qui va d’un côté à l’autre d’un écu dans lequel il y a d’autres pièces dont elle couvre une partie. On dit encore, Sur le tout du tout, en parlant d’un écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout».
+
*1798 г. — «Sur le tout. Se dit dans le Blason d’un écusson qui se met au milieu d’une écartelure. Il porte écartelé de… et de … et sur le tout de… On dit aussi Brochant sur le tout, en parlant d’une pièce qui va d’un côté à l’autre d’un écu dans lequel il y a d’autres pièces dont elle couvre une partie. On dit encore, Sur le tout du tout, en parlant d’un écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout». [[GHHE]]
 
Sur le tout du tout:
 
Sur le tout du tout:
 
*1780 г. — «Se dit de l'écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout».
 
*1780 г. — «Se dit de l'écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout».
Строка 29: Строка 17:
 
*1899 г. — «Se dit d’un écusson posé en coeur sur l'écartelure d’un écu déjà placé sur le tout d’un premier écusson écartelé».
 
*1899 г. — «Se dit d’un écusson posé en coeur sur l'écartelure d’un écu déjà placé sur le tout d’un premier écusson écartelé».
 
*1901 г. — «Petit écusson brochant sur un sur le tout. On proportionne le sur le tout du tout, en divisant ce dernier en sept parties de largeur et huit de haut. On donne au sur le tout du tout deux parties et demie des sept de la largeur du sur le tout, et trois parties des sept pour la hauteur».
 
*1901 г. — «Petit écusson brochant sur un sur le tout. On proportionne le sur le tout du tout, en divisant ce dernier en sept parties de largeur et huit de haut. On donne au sur le tout du tout deux parties et demie des sept de la largeur du sur le tout, et trois parties des sept pour la hauteur».
*1905 г. — «Se dit en parlant d’un écusson placé au milieu de l'écartelure d’un autre écusson qui est déjà sur le tout».
+
*1905 г. — «Se dit en parlant d’un écusson placé au milieu de l'écartelure d’un autre écusson qui est déjà sur le tout». [[GHHE]]
 
Sur écartelé:
 
Sur écartelé:
*1864 г. — «Se dit d’un écu écartelé, dont les cartels sont écartelés à leur tour».
+
*1864 г. — «Se dit d’un écu écartelé, dont les cartels sont écartelés à leur tour». [[GHHE]]
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
 
*[[GHHE]]
 
*[[FRGL]]
 
 
[[Категория:Терминология английская]]
 
[[Категория:Терминология английская]]
 +
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 08:41, 3 июля 2021

SUR. On, upon, or over. (ELVN)


фр. — sur; ~ écartelé; ~ le tout du tout — поверх

————

Sur:

  • 1798 г. — «Sur le tout. Se dit dans le Blason d’un écusson qui se met au milieu d’une écartelure. Il porte écartelé de… et de … et sur le tout de… On dit aussi Brochant sur le tout, en parlant d’une pièce qui va d’un côté à l’autre d’un écu dans lequel il y a d’autres pièces dont elle couvre une partie. On dit encore, Sur le tout du tout, en parlant d’un écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout». GHHE

Sur le tout du tout:

  • 1780 г. — «Se dit de l'écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout».
  • 1798 г. — «En parlant d’un écusson qui est sur le milieu de l'écartelure d’un écusson qui est déjà sur le tout».
  • 1864 г. — «Se dit d’une pièce posée sur le milieu d’un écusson qui s’ouvre lui-même une écartelure».
  • 1872 г. — «Se dit d’un écusson, posé sur un autre déjà mis sur le tout».
  • 1885 г. — «Ecusson placé sur le milieu de l'écartelure d’un autre écu posé déjà sur le tout».
  • 1887 г. — «Surtout chargé lui-même d’un écusson plus petit».
  • 1899 г. — «Se dit d’un écusson posé en coeur sur l'écartelure d’un écu déjà placé sur le tout d’un premier écusson écartelé».
  • 1901 г. — «Petit écusson brochant sur un sur le tout. On proportionne le sur le tout du tout, en divisant ce dernier en sept parties de largeur et huit de haut. On donne au sur le tout du tout deux parties et demie des sept de la largeur du sur le tout, et trois parties des sept pour la hauteur».
  • 1905 г. — «Se dit en parlant d’un écusson placé au milieu de l'écartelure d’un autre écusson qui est déjà sur le tout». GHHE

Sur écartelé:

  • 1864 г. — «Se dit d’un écu écartelé, dont les cartels sont écartelés à leur tour». GHHE