- porc: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''франц''» на «фр»)
м (Administrator переименовал страницу Porc в - porc без оставления перенаправления: Замена текста — «P» на «- p»)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
[parc]
 
[parc]
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center"
 
|-
 
| valign="top" align="left" |
 
::''рус''. — свинья
 
::фр. — porc; pourceau; cochon
 
::''англ''. — pig
 
:————
 
  
::''рус''. боров
+
porc — фр. — [[- свинья|свинья]]
::фр. — verrat
 
:————
 
Не используется по отношению к вепрю (sanglier, wild boar).
 
  
Goret Jeune porc.
+
————
  
[ghhe]
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
 
:[[- Геральдика|Геральдика]]
 
----См. также:
 
:
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
 
 
Porc:
 
Porc:
 
*1887 г. — «Il se distingue du sanglier par l’absence de défense».
 
*1887 г. — «Il se distingue du sanglier par l’absence de défense».
Строка 27: Строка 10:
 
*1901 г. — «Animal domestique représenté passant. Son émail ordinaire est le sable».
 
*1901 г. — «Animal domestique représenté passant. Son émail ordinaire est le sable».
 
Pourceau: «Voir Porc».
 
Pourceau: «Voir Porc».
 
Verrat: «Mâle porcin».
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
 
 
*[[GHHE]]
 
*[[GHHE]]
 
*[[FRGL]]
 
*[[FRGL]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 03:47, 4 июля 2021

[parc]

porc — фр. — свинья

————

Porc:

  • 1887 г. — «Il se distingue du sanglier par l’absence de défense».
  • 1899 г. — «Cet animal se représente de profil et passant, dépourvu de défenses et son émail est généralement de sable».
  • 1901 г. — «Animal domestique représenté passant. Son émail ordinaire est le sable».

Pourceau: «Voir Porc».