- ancorné: различия между версиями
(Новая страница: «: ''рус''. — копыто; с копытами (…) цвета : ''фр''. — onglon; onglé : ''англ''. — unguled; ungued : ———— Marché An...») |
м |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | ancorné — фр. — [[- копыто|копыто]]; с копытами (…) цвета | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Ancorné Ce mot s'emploie quand il faut spécifier que la corne du pied des animaux, le sabot du cheval, etc..., sont d'un autre métal ou émail que le reste du corps ; les deux vaches qui figurent dans les armes de Béarn sont de gueules, accornées, ancornées, colletées et clarinées d'azur 1899 Ce mot s'emploie quand il faut spécifier que la corme du pied des animaux, le sabot du cheval, etc ..., sont d'un autre métal ou émail que le reste du corps ; les deux vaches qui figurent dans les armes de Béarn sont de gueules, accornées, ancornées, colletées et clarinées d'azur 1905 Se dit du sabot du cheval, de la corne du boeuf, du taureau, etc., quand ce sabot ou cette corne est d'un autre émail que le corps. [ghhe] | |
− | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Ancorné Ce mot s'emploie quand il faut spécifier que la corne du pied des animaux, le sabot du cheval, etc..., sont d'un autre métal ou émail que le reste du corps ; les deux vaches qui figurent dans les armes de Béarn sont de gueules, accornées, ancornées, colletées et clarinées d'azur 1899 Ce mot s'emploie quand il faut spécifier que la corme du pied des animaux, le sabot du cheval, etc ..., sont d'un autre métal ou émail que le reste du corps ; les deux vaches qui figurent dans les armes de Béarn sont de gueules, accornées, ancornées, colletées et clarinées d'azur 1905 Se dit du sabot du cheval, de la corne du boeuf, du taureau, etc., quand ce sabot ou cette corne est d'un autre émail que le corps. | ||
− | |||
− | [ghhe] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Категория:Терминология |
Текущая версия на 10:55, 8 июля 2021
ancorné — фр. — копыто; с копытами (…) цвета
Ancorné Ce mot s'emploie quand il faut spécifier que la corne du pied des animaux, le sabot du cheval, etc..., sont d'un autre métal ou émail que le reste du corps ; les deux vaches qui figurent dans les armes de Béarn sont de gueules, accornées, ancornées, colletées et clarinées d'azur 1899 Ce mot s'emploie quand il faut spécifier que la corme du pied des animaux, le sabot du cheval, etc ..., sont d'un autre métal ou émail que le reste du corps ; les deux vaches qui figurent dans les armes de Béarn sont de gueules, accornées, ancornées, colletées et clarinées d'azur 1905 Se dit du sabot du cheval, de la corne du boeuf, du taureau, etc., quand ce sabot ou cette corne est d'un autre émail que le corps. [ghhe]