- man: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «[[- Че» на «[[- че»)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 6: Строка 6:
  
  
Man рус. [[- Человек|человек]]
+
Man рус. [[- человек|человек]]
  
: англ. man
+
англ. man
  
 
Фигура [почти?] не представленна в ранних гербах, но позднее весьма распространёна в самых разных видах. Особенно часто она встречается в качестве щитодержателя. Часто это дикарь (savage; более нейтральные термины: wild-man – дикий человек, wood-man – лесной человек) с листьями, покрывающими его голову и чресла, обычно, держащий дубину. Человек часто изображён нагим, или с повязкой на бёдрах, как в случае с дикарём. Караульный (Watchman), в гербе города Warwick, должен быть изображён как солдат. В гербе Miners' Company, в описании щитодержателей, указывается шахтёр (см. Mine). Изображения людей часто связаны с указанием на их национальность: африканец – african, negro см.ст. Cinnamon; мавр – moor; арап – blackamoor; индеец/индиец – Indian; белуджистанский солдат – beloochee soldier; датский воин – danish warrior, и т.д. Фигура человека может быть представлена в разных положениях, например фигурой в одном гербе служит повешенный на виселице. См.стт. Armour, Head.
 
Фигура [почти?] не представленна в ранних гербах, но позднее весьма распространёна в самых разных видах. Особенно часто она встречается в качестве щитодержателя. Часто это дикарь (savage; более нейтральные термины: wild-man – дикий человек, wood-man – лесной человек) с листьями, покрывающими его голову и чресла, обычно, держащий дубину. Человек часто изображён нагим, или с повязкой на бёдрах, как в случае с дикарём. Караульный (Watchman), в гербе города Warwick, должен быть изображён как солдат. В гербе Miners' Company, в описании щитодержателей, указывается шахтёр (см. Mine). Изображения людей часто связаны с указанием на их национальность: африканец – african, negro см.ст. Cinnamon; мавр – moor; арап – blackamoor; индеец/индиец – Indian; белуджистанский солдат – beloochee soldier; датский воин – danish warrior, и т.д. Фигура человека может быть представлена в разных положениях, например фигурой в одном гербе служит повешенный на виселице. См.стт. Armour, Head.

Текущая версия на 01:45, 11 июля 2021

MAN with one or more wives. P. 46, f. 1 to 8. See Marshalling. (ELVN)

MAN, and parts of his body in various attitudes, are common in Coat Ar-mour. Each part will be found under its respective term. As Man’s Head, Arm, Leg, Hand.

                Observe that when the temples, or body of a man or woman are encircled with laurel, oak, etc., you are to say wreathed with laurel, oak, or whatever it may be ; and in describing the upper parts of a man as cut, or torn off, you must say that he is couped, or erased at the neck, shoulders, or knees, as the case may be. When cut off about the middle he is called a Demi-man. For examples of blazon of Men. See P. 35 ; also terms Arm, Hand, Head, and Legs. (ELVN)


Man рус. человек

англ. man

Фигура [почти?] не представленна в ранних гербах, но позднее весьма распространёна в самых разных видах. Особенно часто она встречается в качестве щитодержателя. Часто это дикарь (savage; более нейтральные термины: wild-man – дикий человек, wood-man – лесной человек) с листьями, покрывающими его голову и чресла, обычно, держащий дубину. Человек часто изображён нагим, или с повязкой на бёдрах, как в случае с дикарём. Караульный (Watchman), в гербе города Warwick, должен быть изображён как солдат. В гербе Miners' Company, в описании щитодержателей, указывается шахтёр (см. Mine). Изображения людей часто связаны с указанием на их национальность: африканец – african, negro см.ст. Cinnamon; мавр – moor; арап – blackamoor; индеец/индиец – Indian; белуджистанский солдат – beloochee soldier; датский воин – danish warrior, и т.д. Фигура человека может быть представлена в разных положениях, например фигурой в одном гербе служит повешенный на виселице. См.стт. Armour, Head.

«Azure, three woodmen[sometimes blazoned men of Kent] in fesse proper holding in their right hands clubs argent, in their left escutcheons of the second each charged with a cross gules» – WOOD.
«Sable, three bars or; on a canton gules a demi woodman holding a club over the dexter shoulder gold» – WOOD, Devon.
«Sable, a wild man holding a club argent» – EMLAY, co. York; Harl. MS. 1404. fo. 154.
«Argent, a savage shooting an arrow from a bow gules» – BONNIMAN.
«Per fesse azure and argent; on the first a demi-savage issuing wielding a wooden mallet proper; on the second three branches of oak vert» – KIRKWOOD, Scotland.
«The field a landscape, the base variegated with flowers, a man proper vester round his loins with linen argent, digging with a spade all of the first» – GARDENERS' Company[Inc. 1616].
«A castle triple towered, on the dexter side the sun in its glory, on the sinister a crescent, on the top of the two front towers a watchman» – A Seal of the Town of WARWICK.
«Argent, on a mount vert an African proper wreathed round the middle with feathers, holding in the dexter hand a bow, and in the sinister three arrows both of the third» – ROUPELL, Chartham Park, East Grinstead, Sussex.
«A man habited as in Indian, on his head a cap, in the dexter hand a long bow, in the sinister an arrow» – Ancient Seal of Town of PORTPIGHAM or WEST LOOE, Cornwall.
«Argent, goutty de sang, a Danish warrior armed with a battle-axe in the dexter and a sword in the sinister hand all proper» – BLACKER, Carrickblacker, co. Armagh.
«Per chevron azure and argent, six crosses patty four and two or; in base a Beloochee soldier habited and armed, brandishing a sword proper, mounted on a bay horse caparisoned; on a chief silver the fortress of Khelat; a canton charged with a Dooranee badge» – WILTSHIRE, 1840.
«Sable, a naked man with arms extended proper» – DALZELL, Earl of Carnwath.
«Sable, a naked man hanging on a gallows proper» – DALZIEL.

Как уже говорилось, различные варианты человеческих фигур чаще служат щитодержателями. Несколько приводимых здесь примеров говорят сами за себя; еще один замечательный пример щитодержателя – студент Оксфордского университета (см.ст. Knitting-frame).

«An armed man with a drawn sword» – RALSTON.
«Two men in armour» – EYRE.
«A European soldier of the 40th Bengal native infantry and a Bengal native artillery-man» – Major-General KNOTT.
«A Chinese Mandarin, and a Scinde soldier» – POTTINGER.
«Two Highlanders» – MACKENZIE of Kilcoy, co. Ross.
«Two Indians wreathed about the head and middle vert» – JOHNSTON, Aberdeen.
«Two savages wreathed about the loins and resting their exterior hands on clubs» – SPOTTISWOOD, co. Berwick.
«A miner, his face, legs, and arms of a brownish colour, vested in a frock argent tied above his knees as at work, cap and shoes of the last, holding in the dexter hand erect a hammer azure handled proper(for dexter supporter). Another miner proper, the cap, frock, and shoes argent, the frock loose and down to the ankles; in the sinister hand a fork azure handled proper(for sinister supporter)» – Company of MINERS.
«A Russian habited in the dress of the country(for dexter supporter). An Indian vester round the waist with feathers of various colours(for sinister supporter)» – DISTILLERS' Company.

Во французской геральдике встречается латник в полном вооружении (homme d'armes, man in armour), но в целом, изображений людей не так много, исключая фигуру дикаря (sauvage).

[parc]