- bustard: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Bustard Дрофа. Птица, принадлежащая к биолгическому роду Otis, практически исчезнувшая в Англ...») |
|||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| + | BUSTARD. A bird. P. 33, f. 56. (ELVN) | ||
| + | |||
Bustard Дрофа. Птица, принадлежащая к биолгическому роду Otis, практически исчезнувшая в Англии, но встречающаяся в Европе. Встречаются один – два случая её использования. | Bustard Дрофа. Птица, принадлежащая к биолгическому роду Otis, практически исчезнувшая в Англии, но встречающаяся в Европе. Встречаются один – два случая её использования. | ||
| Строка 8: | Строка 10: | ||
[parc] | [parc] | ||
| − | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология английская]] |
Текущая версия на 09:53, 12 июля 2021
BUSTARD. A bird. P. 33, f. 56. (ELVN)
Bustard Дрофа. Птица, принадлежащая к биолгическому роду Otis, практически исчезнувшая в Англии, но встречающаяся в Европе. Встречаются один – два случая её использования.
- «Argent, a fesse between three bustards, gules» – BUSTARD.
- «Azure, three bustards, rising argent» – NEVILL.
- «Or, a chevron sable between three bustards vert» – LANDON.
- «Argent, a chevron between three bustards gules» – KITCHING, Hereford.
- «Argent, a cross engrailed azure, between four bustards respecting each other sable» – SMALRIDGE, Bp. of Bristol, 1714-19.
[parc]