- strangue: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | фр. — stangue; strangue — веретено (якоря) | |
− | |||
− | + | англ. — shank of an anchor; v. ancre | |
− | + | ———— | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Strangue: | Strangue: | ||
Строка 37: | Строка 10: | ||
*1843 г. — «Tige de l’ancre». | *1843 г. — «Tige de l’ancre». | ||
*1885 г. — «C’est la tige de fer qui entre dans le trabe de l’ancre». | *1885 г. — «C’est la tige de fer qui entre dans le trabe de l’ancre». | ||
− | *1899 г. — «Ce meuble est la tige de l’ancre, sa partie supérieure traverse la trabe et est garnie d’un anneau, il ne se blasonne que lorsqu’il est d’un émail différent de celui des autres parties de l’ancre». | + | *1899 г. — «Ce meuble est la tige de l’ancre, sa partie supérieure traverse la trabe et est garnie d’un anneau, il ne se blasonne que lorsqu’il est d’un émail différent de celui des autres parties de l’ancre». [[GHHE]] |
− | + | *__TOC__[[FRGL]] | |
− | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
− | |||
− | *[[FRGL]] | ||
− | [[Категория:Терминология |
Текущая версия на 04:04, 28 августа 2021
фр. — stangue; strangue — веретено (якоря)
англ. — shank of an anchor; v. ancre
————
Strangue:
- 1772 г. — «C’est la tige droite d’une ancre, qui est traversée en sa partie supérieure, vers l’anneau d’une piece de bois qu’on appelle la trabe».
- 1798 г. — «Se dit de la tige d’une ancre».
- 1843 г. — «Tige de l’ancre».
- 1885 г. — «C’est la tige de fer qui entre dans le trabe de l’ancre».
- 1899 г. — «Ce meuble est la tige de l’ancre, sa partie supérieure traverse la trabe et est garnie d’un anneau, il ne se blasonne que lorsqu’il est d’un émail différent de celui des autres parties de l’ancre». GHHE
- FRGL