- alias: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center" |- | valign="top" align="left" | ::''рус''. — ::''ф...») |
м (Содержимое страницы заменено на «alias otherwise, us. of a blazon which is a var. of another, and where it is not certain which is the authentic coat. Alias Cette...») Метки: визуальный редактор замена |
||
(не показано 9 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | alias otherwise, us. of a blazon which is a var. of another, and where it is not certain which is the authentic coat. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Alias Cette expression latine, très souvent employée par les héraldistes, veut dire : «suivant d’autres auteurs» ou bien encore «suivant les modifications introduites dans les armes, d’une famille comme brisure, marque d’honneur, de récompense, de charge, ou de fonction». 1899 Cette expression latine, très souvent employée par les héraldistes, veut dire : «suivant d’autres auteurs» ou bien encore «suivant les modifications introduites dans les armes, d’une famille comme brisure, marque d’honneur, de récompense, de charge, ou de fonction». [ghhe] | |
− | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Alias Cette expression latine, très souvent employée par les héraldistes, veut dire : «suivant d’autres auteurs» ou bien encore «suivant les modifications introduites dans les armes, d’une famille comme brisure, marque d’honneur, de récompense, de charge, ou de fonction». 1899 Cette expression latine, très souvent employée par les héraldistes, veut dire : «suivant d’autres auteurs» ou bien encore «suivant les modifications introduites dans les armes, d’une famille comme brisure, marque d’honneur, de récompense, de charge, ou de fonction». | ||
− | |||
− | [ghhe | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Категория:Терминология |
Текущая версия на 14:25, 28 августа 2021
alias otherwise, us. of a blazon which is a var. of another, and where it is not certain which is the authentic coat.
Alias Cette expression latine, très souvent employée par les héraldistes, veut dire : «suivant d’autres auteurs» ou bien encore «suivant les modifications introduites dans les armes, d’une famille comme brisure, marque d’honneur, de récompense, de charge, ou de fonction». 1899 Cette expression latine, très souvent employée par les héraldistes, veut dire : «suivant d’autres auteurs» ou bien encore «suivant les modifications introduites dans les armes, d’une famille comme brisure, marque d’honneur, de récompense, de charge, ou de fonction». [ghhe]