- orle: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
 
Строка 50: Строка 50:
 
[[- внутренняя кайма|Внутренняя кайма]]
 
[[- внутренняя кайма|Внутренняя кайма]]
  
 +
''рус''. — внутренняя кайма
  
 +
фр. — orle < фр. ourler — to hem; ourlet
  
 
+
англ. — orle
S-93
 
 
 
внутренняя кайма
 
 
 
фр. — [[- orle|orle]] < фр. ourler — to hem; ourlet
 
 
 
англ. — [[- orle|orle]]
 
  
 
————
 
————
Строка 68: Строка 63:
  
 
————
 
————
 
''рус''. — ?
 
 
фр. — orlé
 
 
————
 
 
tressured
 
 
Provided with a tressure; arranged in the form or occupying the place of a tressure. "The tressured fleur-de-lis he claims To wreath his shield, since royal James." --Sir Walter Scott.
 
 
[Pimbli]
 
 
Tressure fleury-counter-fleury
 
 
A double tressure ornamented with fleur-de-lis on both sides, the flowers being reversed alternately. In the arms of Scotland, as in nearly all examples, the flower is divided by the border.
 
 
[Pimbli]
 
 
Tressure fleury
 
 
A tressure ornamented with fleur-de-lis on one side, with their ends inward.
 
 
[Pimbli]
 
 
tressure
 
 
(tresh'-ur) A kind of border or hem, being, in fact, a diminutive of the orle, of which it is one-half its breadth. It passes around the field, following the shape and form of the escutcheon, whatever shape it may be;usually borne double. Being used in the royal arms of Scotland, it is naturally popular in Scottish heraldry.
 
 
[Pimbli]
 
 
Essonier Voir Trescheur 1885 Voir Trescheur 1887 Synonyme de Trêcheur.
 
 
Essonnier C'est un double orle qui couvre l'écu dans le sens de la bordure. 1772 Double orle qui couvre l'écu dans le sens de la bordure. C'étoit autrefois une enceinte où l'on plaçoit les chevaux des chevaliers, en attendant qu'ils en eussent besoin pour le tournoi. Il y avoit dans cette enceinte des barres et des traverses pour les séparer les uns des autres. 1798 C'est un double orle qui couvre l'écu dans le sens de la bordure. 1843 Double trescheur. 1899 Orle double, qui garnit l'écu dans le même sens que la bordure, ou plutôt comme le trêcheur. 1901 Double trécheur. Voir Trécheur.
 
 
[ghhe]
 
 
trescheur
 
 
узкая внутренняя кайма Редко встречается во франц. геральдике, всегда всвязи с Шотландией. tressure.  Rare in Fr. heraldry, and then always with a Scottish  connection. /Frenchgloss/
 
 
Trescheur Pièce honorable assez semblable à l'orle, mais moins large et moins près des bords de l'écu. Le trescheur peut être fleuronné, contre-fleuronné, double. 1843 Orle rétrécie de moitié ; filet qui fait le tour intérieur de l'écu, à une petite distance des bords. 1864 Figure de blason, rare, représentant une bordure de feuilles. 1885 Est une espèce d'orle qui n'occupe que la moitié de sa largeur; il y en a de simples et de doubles qui parfois sont fleuronnées et contre-fleuronnées. 1905 Pièce honorable assez semblable à l'orle, mais moins large et moins près des bords de l'écu. Le trescheur peut être fleuronné, contre-fleuronné, double.
 
 
[ghhe]
 
  
 
Orle:
 
Orle:
Строка 133: Строка 84:
 
* 1901 г. — «Se dit des merlettes, des animaux ou des objets posés dans le sens de l’orle ou qui suivent la direction des bords de l'écu; mais on doit préférer l’ancien terme ourlet. Ainsi en exprimant des besants posés en orle, nous disons : un ourlet de besants. 1904 Occupant les bords de l'écu».
 
* 1901 г. — «Se dit des merlettes, des animaux ou des objets posés dans le sens de l’orle ou qui suivent la direction des bords de l'écu; mais on doit préférer l’ancien terme ourlet. Ainsi en exprimant des besants posés en orle, nous disons : un ourlet de besants. 1904 Occupant les bords de l'écu».
 
* 1905 г. — «Rangé en orle».
 
* 1905 г. — «Rangé en orle».
 
Orlé: «Attribut de ce qui est rangé en orle. Cette expression ancienne n’est plus utilisée et de nos jours on dit en orle».
 
 
* 1905 г. — «Rangé en orle».
 
 
Ourlet:
 
 
* 1901 г. — Voir Orle".
 
  
 
[[Категория:Терминология английская]]
 
[[Категория:Терминология английская]]
 +
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 06:37, 30 августа 2021

ORLE. One of the subordinaries is com-posed of lines passing round the shield, forming an inner border, and derive its name from Ourler to hem. P. 5, f. 31.

               The Orle is subject to all the accidental forms of Lines as Engrailed, Invecked, etc. f. 32.

               Orle of clouds. P. 22, f. 24.

               Orle of three pieces. P. 22, f. 25.

               Orle fretted with a pallet. P. 5, f. 34. In Orle. i.b. f. 36.

               Within an Orle. i.b. f. 38.

               An Orle of Estoiles. P. 5, f. 36.

                Double Orle. f. 33. (ELVN)

Orle рус. внутренняя кайма

фр. orle
англ. orle

Геральдичесая фигура в виде каймы, но отделённая (detached) от краёв щита, или, как описывают древние герольды, «escutcheon voided» (старофр. faux escuchon). Иногда говорят о двойных и тройных внутренних каймах (double, triple), иногда называют их концентрическими, что кажется неуместным в гербе (but this term seems out of place in armoury); они скорее должны блазонироваться как «tressures» (см.). Подобно кайме, может быть димидиирована при смыкании щитов (impaled).

«John de BALLIOLL, de goules, ove ung faux escochon d'argent» – Roll, temp. HEN. III. [Founder of BALLIOL COLLEGE, Oxford, which has adopted the same arms.]
«Roger BERTRAM, de goules et ung faux escucion et croisele d'or» – Roll, temp. HEN. III.
«Sire Gilberd de LYNDESEYE, de goules, crusules[crosslets] de or a un escuchon de veer percee» – Roll, temp. ED. II.
«Sire Wauter de MOLESWORTHE, meisme les armes, les crusules de argent» – Ibid.
«Gules, an orle argent; over all a bend ermine» – Town of RICHMOND, co. York.
«Gules, two concentric orles in a bordure argent» – BURDON.
«Argent, two concentric orles gules[elsewhere two orles in fesse gules] » – BAGWAY.
«Azure, three concentric orles or» – LANDLES.

Формулировку «an orle of martlets» лучше было бы описывать «eight martlets in orle», как видно дальше, этот термин вполне легитимен и имеет давнюю историю. Число фигур, положенных сообразно внутренней кайме, в поздней геральдике обычно равняется восьми, если не оговорено другое их количество. (См. т.ж. Bordure). Хотя в виде внутренней каймы могут располагатся любые фигуры, в старых гербовниках наиболее распространены мерлетты.

«William de VALENS, burelee d'argent et d'azur, ung urle des merlotts de goules» – Roll, temp. HEN. III.
«Le Conte de VALENCE, burle d'argente et d'azur a merloz de goules bordears[i.e. in bordure]» – Another Roll, Ibid.
«De Walence Aymars li vaillans
Bele baniere i fu baillans
De argent e de asur burelée
O la bordure poralée
Tout entour de rouges merlos».
Roll of Carlaverock.
«Le Counte de PENBROC, burele de argent e de azure od les merelos de goules» – Roll, temp. ED. II.
«Walter de FAUCOMBE, noir ung quinte-fueile d'argent et les merlotts d'argent entour» – Roll, temp. HEN. III.
«Monsire de HARDESHILL, port d'argent a une chevron sable, et une urle des merletts gules» – Roll, temp. ED. III.
«Monsire de VAUX, port argent, a une urle de merletts gules a une eschochion gules» – Ibid.
«Monsire de PIERPOINT, port d'argent a une lyon de sable rampant, et une urle de cinqfoiles gules» – Ibid.
«Argent, two annulets conjunct sable within an orle of trefoils slipped vert» – John ETON.

Внутренняя кайма, подобно геральдическим фигурам, может быть «indented», «engrailed», и т.д., но не может быть обременена другими фигурами, как в случае с каймой.

«Or, an orle indented on the inner edge azure» – LEND, Scotland.
«Gules, an orle engrailed on the inner side or, within a bordure also engrailed of the last» – RUTLAND, co. Surrey.
«Argent, an orle gules, flory and counter flory on the outer edge vert, in the centre a dagger in pale azure, hilt and pomel or» – CONSIDINE.

[parc]

Внутренняя кайма

рус. — внутренняя кайма

фр. — orle < фр. ourler — to hem; ourlet

англ. — orle

————

рус. — ?

фр. — en orle

————

Orle:

  • 1694 г. — «Sub. m. Terme de Blason. Piece de l’Escu qui est faite en forme de bordure, mais qui ne touche pas les bords de l’Escu. Il porte de France à l’orle de gueule chargé de bezans d’or».
  • 1772 г. — «Ce mot se dit d’un filet qui est vers le bord de l'écu. Il est de moitié plus étroit que la bordure qui contient la sixième partie de l'écu, et celui-ci la douzième seulement; l’orle est éloigné du bord de l'écu à pareille distance que sa largeur contient. On en met quelque fois un, deux ou trois; et quand il y en a trois et plus, ils occupent tout l'écu. L’orle a le même trait que l'écu. En général l’orle est une espece de ceinture qui ne touche point les bords. Les latins l’ont appellé orula».
  • 1780 г. — «Est une bordure qui ne touche pas les bords de l'écu».
  • 1798 г. — «Pièce honorable qui est faite en forme de bordure, mais qui ne touche pas les bords de l'écu. Il porte de sable à l’orle d’or, huit tours en orle».
  • 1843 г. — «Filet dont la largeur est la moitié de celle de la bordure; il fait le tour de l'écu et n’est éloigné du bord que d’une distance égale à sa largeur».
  • 1864 г. — «Est une figure héraldique en forme de ceinture qui occupe le sixième de la largeur de l'écu et ne touche pas les bords».
  • 1872 г. — «Disposition de pièces semblables en forme de cercle ou d’ovale».
  • 1885 г. — «C’est une bordure réduite à la moitié de sa largeur ordinaire, et séparée des bords de l'écu de toute la partie qu’on lui a retranchée».
  • 1887 г. — «Bordure intérieure dans un écu, dont elle ne touche pas les bords. Quelquefois l’orle est arrondie, en forme d’un grand annelet et prend alors le nom d’orle rond ou cyclamor».
  • 1899 г. — «Filet ayant la moitié de la largeur de la bordure; il paraît sur l'écu éloigné des bords à une distance égale à sa largeur. Lorsque des meubles sont placés dans le sens de l’orle, ne touchant pas les bords de l'écu dont il semble entourer l’intérieur, on les dit mis en orle».
  • 1901 г. — «Filière qu n’a que la moitié de la largeur de la bordure, laquelle moitié supprimée est l’espace ou vide entre cette pièce et le bord de l'écu».
  • 1905 г. — «Pièce héraldique qui est une bordure réduite de largeur et qui ne touche pas les bords de l'écu. L’orle est une pièce honorable».

Orle (En):

  • 1887 г. — «Se dit d’objets rangés dans la direction qui est propre à l’orle».
  • 1901 г. — «Se dit des merlettes, des animaux ou des objets posés dans le sens de l’orle ou qui suivent la direction des bords de l'écu; mais on doit préférer l’ancien terme ourlet. Ainsi en exprimant des besants posés en orle, nous disons : un ourlet de besants. 1904 Occupant les bords de l'écu».
  • 1905 г. — «Rangé en orle».