- ravissant: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Ravissant :фр. волк с добычей (with his prey). [parc] Восстающий (геральд.) Категория:Те...»)
 
м
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
RAVISSANT. A term to express the posture of a wolf, etc., half raised, and just springing forward upon his prey. It is also applied to all ravenous animals when devouring their prey. (ELVN)
 +
 +
 
Ravissant
 
Ravissant
 
:фр. волк с добычей (with his prey).
 
:фр. волк с добычей (with his prey).
Строка 4: Строка 7:
 
[parc]
 
[parc]
  
[[- Восстающий|Восстающий (геральд.)]]
+
[[- восстающий|Восстающий (геральд.)]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
 
 +
————
 +
 
 +
фр. — ravissant
 +
 
 +
англ. — 1. rampant, of a wolf or fox; 2. occ. devouring, of an animal
 +
 
 +
[[FRGL]]
 +
 
 +
Ravissant:
 +
 
 +
* «Se dit du loup ou du renard ayant la position du lion rampant, c’est-à-dire dressé sur ses pattes de derrière. Se lit aussi d’un animal qui enlève de force, loup ravissant un mouton».
 +
* 1772 г. — «Qui enlève par force. Il se dit en terme de Blason d’un loup qui porte sa proie, aussi-bien que du lion rampant».
 +
* 1780 г. — «D’un loup portant sa proie».
 +
* 1843 г. — «Qui emporte sa proie; se dit du loup qui ravit un agneau».
 +
* 1864 г. — «Se dit d’un loup portant sa proie».
 +
* 1872 г. — «Se dit du loup ou du renard emportant sa proie».
 +
* 1885 г. — «C’est le loup portant sa proie».
 +
* 1887 г. — «Se dit du loup ou du renard emportant une proie. 1899 Ne se dit que du loup lorsqu’il est représenté dans la position ordinaire du lion, c’est-à-dire rampant».
 +
* 1901 г. — «Qualificatif du loup et de la louve qui paraissent rampants ou debout dans l'écu».
 +
* 1905 г. — «Se dit du loup, et du loup seulement, dressé sur ses pattes de derrière».
 +
 
 +
[[Категория:Терминология английская]]
 +
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 13:09, 30 августа 2021

RAVISSANT. A term to express the posture of a wolf, etc., half raised, and just springing forward upon his prey. It is also applied to all ravenous animals when devouring their prey. (ELVN)


Ravissant

фр. волк с добычей (with his prey).

[parc]

Восстающий (геральд.)

————

фр. — ravissant

англ. — 1. rampant, of a wolf or fox; 2. occ. devouring, of an animal

FRGL

Ravissant:

  • «Se dit du loup ou du renard ayant la position du lion rampant, c’est-à-dire dressé sur ses pattes de derrière. Se lit aussi d’un animal qui enlève de force, loup ravissant un mouton».
  • 1772 г. — «Qui enlève par force. Il se dit en terme de Blason d’un loup qui porte sa proie, aussi-bien que du lion rampant».
  • 1780 г. — «D’un loup portant sa proie».
  • 1843 г. — «Qui emporte sa proie; se dit du loup qui ravit un agneau».
  • 1864 г. — «Se dit d’un loup portant sa proie».
  • 1872 г. — «Se dit du loup ou du renard emportant sa proie».
  • 1885 г. — «C’est le loup portant sa proie».
  • 1887 г. — «Se dit du loup ou du renard emportant une proie. 1899 Ne se dit que du loup lorsqu’il est représenté dans la position ordinaire du lion, c’est-à-dire rampant».
  • 1901 г. — «Qualificatif du loup et de la louve qui paraissent rampants ou debout dans l'écu».
  • 1905 г. — «Se dit du loup, et du loup seulement, dressé sur ses pattes de derrière».