- ravissant: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «[[- В» на «[[- в») |
м |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
[[- восстающий|Восстающий (геральд.)]] | [[- восстающий|Восстающий (геральд.)]] | ||
+ | ———— | ||
фр. — ravissant | фр. — ravissant | ||
англ. — 1. rampant, of a wolf or fox; 2. occ. devouring, of an animal | англ. — 1. rampant, of a wolf or fox; 2. occ. devouring, of an animal | ||
+ | |||
+ | [[FRGL]] | ||
Ravissant: | Ravissant: | ||
Строка 28: | Строка 31: | ||
[[Категория:Терминология английская]] | [[Категория:Терминология английская]] | ||
+ | [[Категория:Терминология французская]] |
Текущая версия на 13:09, 30 августа 2021
RAVISSANT. A term to express the posture of a wolf, etc., half raised, and just springing forward upon his prey. It is also applied to all ravenous animals when devouring their prey. (ELVN)
Ravissant
- фр. волк с добычей (with his prey).
[parc]
————
фр. — ravissant
англ. — 1. rampant, of a wolf or fox; 2. occ. devouring, of an animal
Ravissant:
- «Se dit du loup ou du renard ayant la position du lion rampant, c’est-à-dire dressé sur ses pattes de derrière. Se lit aussi d’un animal qui enlève de force, loup ravissant un mouton».
- 1772 г. — «Qui enlève par force. Il se dit en terme de Blason d’un loup qui porte sa proie, aussi-bien que du lion rampant».
- 1780 г. — «D’un loup portant sa proie».
- 1843 г. — «Qui emporte sa proie; se dit du loup qui ravit un agneau».
- 1864 г. — «Se dit d’un loup portant sa proie».
- 1872 г. — «Se dit du loup ou du renard emportant sa proie».
- 1885 г. — «C’est le loup portant sa proie».
- 1887 г. — «Se dit du loup ou du renard emportant une proie. 1899 Ne se dit que du loup lorsqu’il est représenté dans la position ordinaire du lion, c’est-à-dire rampant».
- 1901 г. — «Qualificatif du loup et de la louve qui paraissent rampants ou debout dans l'écu».
- 1905 г. — «Se dit du loup, et du loup seulement, dressé sur ses pattes de derrière».