- plain: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «[[- Щ» на «[[- щ»)
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
PLAIN. An ordinary is sometimes (although not necessarily) blazoned plain, when charged with another) engrailed. (ELVN)
 +
 +
PLAIN Point. P. 21, f. 5. (ELVN)
 +
 +
 
Plain Простой. Этот термин иногда удобно использовать, например в следующем примере:
 
Plain Простой. Этот термин иногда удобно использовать, например в следующем примере:
 
:«Argent, on a chevron plain within a bordure engrailed gules three pierced cinquefoils of the first» – GILBERT.
 
:«Argent, on a chevron plain within a bordure engrailed gules three pierced cinquefoils of the first» – GILBERT.
Строка 6: Строка 11:
 
| valign="top" align="left" |
 
| valign="top" align="left" |
 
::''рус''. — без фигур; пустой
 
::''рус''. — без фигур; пустой
::''франц''. — (hermine) plain — ''букв''. «полный»; plein (иногда, некорректно)
+
::фр. — (hermine) plain — ''букв''. «полный»; plein (иногда, некорректно)
::''англ''. — (ermine) plain
+
::англ. — (ermine) plain
 
:————
 
:————
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
:[[- Геральдика|Геральдика]]
+
:
 
----См. также:
 
----См. также:
:[[- Щит гербовый|- Щит]]
+
:[[- щит гербовый|- Щит]]
 
|}
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
Строка 21: Строка 26:
 
*[[GHHE]]
 
*[[GHHE]]
 
*[[FRGL]]
 
*[[FRGL]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 03:46, 9 июля 2021

PLAIN. An ordinary is sometimes (although not necessarily) blazoned plain, when charged with another) engrailed. (ELVN)

PLAIN Point. P. 21, f. 5. (ELVN)


Plain Простой. Этот термин иногда удобно использовать, например в следующем примере:

«Argent, on a chevron plain within a bordure engrailed gules three pierced cinquefoils of the first» – GILBERT.

[parc]

рус. — без фигур; пустой
фр. — (hermine) plain — букв. «полный»; plein (иногда, некорректно)
англ. — (ermine) plain
————
00-00-000-000.jpg

См. также:
- Щит

Ad vocem

Plain:

  • «De planus, signifie que la couleur de l'écu est unique. Par exemple: d’or plain ou d’azur plain. C’est une maxime, dans le blason, que plus l'écu est plain, plus il marque l’ancienneté. Les écus plains sont ceux qui sont les moins embarrassés de figures ou de pièces, et qui ne contiennent rien que de naturel».

" 1772 г. — «C’est une maxime, dans le blason, que plus l'écu est plain, plus il marque d’ancienneté. Les écus plains sont ceux qui sont les moins embarrassés de figures ou de pieces, et qui ne contiennent rien que de naturel. Voyez Ecu, Pièce, etc.».

Литература