- pansy: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Pansy рус. фиалка, незабудка : фр. pensée : англ. pansy Представлена как в английской, так и в англ...»)
 
м (Замена текста — «: фр.» на «фр.»)
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Elvn-44 (23).jpg|200px|мини|справа|Columbine; and a Pansy, or Heart's ease]]
 +
 
Pansy рус. фиалка, незабудка
 
Pansy рус. фиалка, незабудка
  
: фр. pensée
+
фр. pensée
: англ. pansy
+
англ. pansy
  
 
Представлена как в английской, так и в английской геральдике.
 
Представлена как в английской, так и в английской геральдике.
Строка 11: Строка 13:
 
: «D'argent, а trois fleurs de pansées d'azur» – BABUT, Bourbonnais et Nivernais.
 
: «D'argent, а trois fleurs de pansées d'azur» – BABUT, Bourbonnais et Nivernais.
  
[parc]
+
[[PARC]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 11:43, 30 апреля 2021

Columbine; and a Pansy, or Heart's ease

Pansy рус. фиалка, незабудка

фр. pensée англ. pansy

Представлена как в английской, так и в английской геральдике.

«Vert, on a chevron argent between three plates each charges with a pyncheon(or goldfinch) as many pansies slipped proper» – Henry MORGAN, Bishop of Sr.David's, 1554-59; granted 1553.
«Argent, three fleurs-de-lis vert on a chief azure a pansy between two fleurs-de-lis or» – WOOLBALL, London.
«Gules, on a bend or three pansy-flowers proper, stalked and leaved vert» – PASKIN.
«D'argent, а trois fleurs de pansées d'azur» – BABUT, Bourbonnais et Nivernais.

PARC