- heart: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Heart сердце во французской геральдике 'en cœur' означает «сердце щита». fesse-point (фр. cœur): челове...») |
|||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | HEART. In blazon, the heart is termed a human or body heart. P. 42, f. 1. | ||
+ | |||
+ | ''Heart. '''Enfiled''', '''Ensigned''', '''Flamant''', '''Pierced''', '''Transfixed''', '''Vulned''', '''Winged''', etc. i.d. f. 1 to 5, f. 4 is a dexter hand erect, betw. two stalks of wheat flexed in saltire, issuing from a heart all ppr., in the hand a book shut sa. garnished or. (ELVN)'' | ||
+ | |||
+ | |||
Heart сердце во французской геральдике 'en cœur' означает «сердце щита». fesse-point (фр. cœur): человеческое сердце, описанное термином 'proper', должно быть красным. Иногда изображается пылающим flammant, также иногда коронованным crowned, но последнее не ранее шестнадцатого века. | Heart сердце во французской геральдике 'en cœur' означает «сердце щита». fesse-point (фр. cœur): человеческое сердце, описанное термином 'proper', должно быть красным. Иногда изображается пылающим flammant, также иногда коронованным crowned, но последнее не ранее шестнадцатого века. | ||
− | |||
: «Argent, a heart imperially crowned proper[i.e. gules, crowned gold] on a chief azure three mullets of the field» – DOUGLAS . | : «Argent, a heart imperially crowned proper[i.e. gules, crowned gold] on a chief azure three mullets of the field» – DOUGLAS . | ||
: «Argent, a chief sable in fesse a human heart gules» – Edmund SCAMLER, Bp. of Peterborough, 1561; Bp. of Norwich, 1585-94. | : «Argent, a chief sable in fesse a human heart gules» – Edmund SCAMLER, Bp. of Peterborough, 1561; Bp. of Norwich, 1585-94. | ||
Строка 9: | Строка 13: | ||
: «Argent, three hearts flammant gules» – HEART, Scotland. | : «Argent, three hearts flammant gules» – HEART, Scotland. | ||
: «Or, three bars wavy gules; over all a human heart counterchanged» – DRUMMOND, co. Perth. | : «Or, three bars wavy gules; over all a human heart counterchanged» – DRUMMOND, co. Perth. | ||
− | + | [[Категория:Терминология английская]] | |
− | [[Категория:Терминология |
Текущая версия на 22:32, 18 мая 2021
HEART. In blazon, the heart is termed a human or body heart. P. 42, f. 1.
Heart. Enfiled, Ensigned, Flamant, Pierced, Transfixed, Vulned, Winged, etc. i.d. f. 1 to 5, f. 4 is a dexter hand erect, betw. two stalks of wheat flexed in saltire, issuing from a heart all ppr., in the hand a book shut sa. garnished or. (ELVN)
Heart сердце во французской геральдике 'en cœur' означает «сердце щита». fesse-point (фр. cœur): человеческое сердце, описанное термином 'proper', должно быть красным. Иногда изображается пылающим flammant, также иногда коронованным crowned, но последнее не ранее шестнадцатого века.
- «Argent, a heart imperially crowned proper[i.e. gules, crowned gold] on a chief azure three mullets of the field» – DOUGLAS .
- «Argent, a chief sable in fesse a human heart gules» – Edmund SCAMLER, Bp. of Peterborough, 1561; Bp. of Norwich, 1585-94.
- «Gules, a body-heart, between two wings displayed or» – Henry de WENGHAM, Bishop of London, 1259-62.
- «Argent, a heart gules within a fetterlock sable; on a chief azure, three boar's heads erased argent» – LOCKHEART.
- «Per fesse wavy or and vert; in chief a human heart emitting flames of fire proper between two crosses crosslet sable; in base an anchor erect of the last» – WADE, co. Durham.
- «Azure, a fesse or; over all on a pile argent three hearts gules, two and one» – KEAN, Ireland.
- «Argent, three hearts flammant gules» – HEART, Scotland.
- «Or, three bars wavy gules; over all a human heart counterchanged» – DRUMMOND, co. Perth.