- auk: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «: рус.гагарка : лат. alca, Alca torda : англ. auk; зоол. razor-bill this bird occurs in the following arms, and as in another blazoning of t...»)
 
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN»)
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
: рус.гагарка
+
англ. auk — [[- гагарка|гагарка]]
: лат. alca, Alca torda
 
: англ. auk; зоол. razor-bill
 
  
this bird occurs in the following arms, and as in another blazoning of the same arms the term murr occurs instead of auk, we may presume that it is synonymous. The name Razor-bill(alca torda) also occurs on one coats of arms. Эта птица встречается в нижеследующих гербах, иногда при ином описании тех же гербов встречается слово «murr», очевидно синони. Также есть зоологический термин (), значение его то же самое.
+
Примеры:
 +
:«Or, a chevron sable between three '''auks''' (or '''murrs''') proper» – [[* Cartheu|Cartheu]], Cornwall — PARC
 +
:«Or, the '''head of an auk''' proper» – [[* Aukes|Aukes]] — PARC
 +
:«Argent, three '''razor-bill's heads''', couped sable» [[* Brunstaugh|Brunstaugh]] — PARC
  
: «Or, a chevron sable between three auks(or murrs) proper» – CARTHEU, Cornwall.
+
<font color="red">————————————————————</font>
: «Or, the head of an auk proper» – AUKES.
 
: «Argent, three razor-bill's heads, couped sable» – BRUNSTAUGH.
 
  
[parc]
+
AUK, A bird, an inhabitant of the arctic or northern seas. P. 34, f. 32. < ELVN
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
 
 +
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 01:49, 5 сентября 2021

англ. — auk — гагарка

Примеры:

«Or, a chevron sable between three auks (or murrs) proper» – Cartheu, Cornwall — PARC
«Or, the head of an auk proper» – Aukes — PARC
«Argent, three razor-bill's heads, couped sable» – Brunstaugh — PARC

————————————————————

AUK, A bird, an inhabitant of the arctic or northern seas. P. 34, f. 32. < ELVN