- augmentations: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «additional charges to the family arms granted to persons by their sovereign as a special mark of honour. Such marks frequently consist of portions of the royal ar...»)
 
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN»)
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
AUGMENTATIONS. Are particular marks of honour.
 +
 +
               ''Granted by the Sovereign as additions to the paternal arms ; and for the most part are borne upon a Canton, or Inescutcheon, sometimes upon a Chief, and Fesse ; and may be derived from acts of valour, or loyalty ; from profession ; or from any memorable circumstances and events, e.g. The arms of the Duke of Wellington contain the following Augmentation viz. On the honour-point an escutcheon, charged with the Crosses of St. George, St. Andrew, and St. Patrick, conjoined, being the union badge of the United Kingdom of Great Britain and Ireland. Now this badge being the common device of our united opinions, shews that we think the Duke of Wellington was entitled to the highest honours which a united people would desire to confer on the chief defender of their country. P. 21, f. 21. The Augmentation granted to the Duke of Marlborough “ in chief an escutcheon ar. charged with the cross of St. George gu. and thereon an escutcheon of the Arms of France. ” Lord Nelson's is “ on a chief wavy ar. waves of the sea from which a Palm tree issuant betw. a disabled ship on the dexter and a battery in ruins on the sinister all ppr. ” Lord Collingwood “ on a chief wavy gu. a lion pass. guard. navally crowned or, with the word TRAFALGAR over the lion of the last. ”  < ELVN''
 +
 +
                ''Pellew Viscount Exmouth. “ on a chief of Augmentation wavy ar. a representation of Algiers with a British man of war before it all ppr. ” Carnegie Earl of Northesk whose arms are, or. an eagle displayed sa. has as an honourable augmentation “ a Naval Crown gold on the breast of the eagle and over the eagle the word “ Trafalgar ” Halford Bart. By Royal warrant of Augmentation, in 1837, a rose ar. was substituted for the centre fleur-de-lis, (arms originally had three fleur-de-lis on a chief), and as further augmentation, on a canton erm. a staff entwined with a serpent ppr, and ensigned by a coronet composed of crosses Pattée and fleur-de-lis or. Gull. Bart., for augmentation ” a Canton Erm , thereon an ostrich feather ar. quilled or. enfiled by a coronet as in the Badge of the Prince of Wales. < ELVN''
 +
 +
 
additional charges to the family arms granted to persons by their sovereign as a special mark of honour. Such marks frequently consist of portions of the royal arms, as lions, or roses, that flower being one of the royal badges. Аугментации (знаки прибавления): дополнительные фигуры к фамильному гербу, дарованные хозяину герба его повелителем как специальный знак чести. Такие знаки часто состояли из фигур королевских гербов, таких как львы, илп розы, т.к. этот цветок является одной из королевских эмблем Richard II. is the first English sovereign who is recorded to have granted augmentations of arms to his subjects. Having added the legendary arms of S.Edward the Confessor(i.e. azure, a cross patonce between five martlets or) to his own, he granted the same in 1394 to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, to be impaled by him in the same manner. One of the charges brought against this nobleman's descendant, Henry Howard, Earl of Surrey, in the reign of Henry VIII., was the bearing of this augmentation, which, it was alleged, implied a claim to the crown. King Richard also gave the same arms, with a bordure ermine, to Thomas Holland, Duke of Surrey, and Earl of Kent. Ричард II был первым английским королём, который жаловал аугментации своим подданным. Добавив к своему гербу выдуманный герб его святого S.Edward the Confessor (в лазури золотой костыльный крест между пятью золотыми же мерлеттами), он пожаловал в 1394г этот же герб Thomas Mowbray, герцогу Норфолкскому, сомкнутый с основным гербом того. Обвинение, выдвинутое против его наследника , Henry Howard, графа Surrey, во время правления Генри VIII, , из-за этой фигуры аугментации (как было заявлено), предполагало притязание на корону. Король Ричард также дал герб аугментации с горностаевой каймой Thomas Holland, Duke of Surrey, and Earl of Kent. The augmentation of arms granted by K. Henry VIII. to Thomas Howard, Duke of Norfolk, for this victory over the Scots at Bramston, or Flodden-Field, where James IV., king of Scotland, fell(Sep. 9, 1513), is an escutcheon or, charged with a demi lion rampant, pierced through the mouth with an arrow, within a double tressure flory counter-flory gules. It will be observed that this augmentation bears a considerable resemblance to the arms of the vanquished king Аугментация герба, пожалованная королём Генри VIII Thomas Howard, Duke of Norfolk , за победу над шотланцами в Bramston, или Flodden-Field, где погиб шотландский король Джеймс IV( 9 сентября 1513г.), была следующая « – золотой щиток, несущий на себе полульва проходящего, пронзённого в пасть стрелой, окружённого внутренней двойной украшенной лилиями каймой красного цвета. Впоследствии было замечено, что аугментация имела значительное сходство с гербом покорённого короля. K. Henry granted an augmentation to the family of SEYMOUR, upon his marriage with his third queen, Jane, in 1536. It is 'or, upon a pile gules, between six fleur-de-lis azure, three lions passant gardant in pale or,' and is generally borne quarterly with their paternal coat, in the first and fourth quarters. Король Генри пожаловал аугментацию семье SEYMOUR, благодаря своей женитьбе на своей третьей жене, королеве Джейн, в 1536г. Аугментация следующая: « В золоте, поверх червлёного острия между 6 лазурными лилиями три золотых идущих льва настороже в столб» Это прибавление в герб занимает первое и четвёртое поле в счетверённом гербе, в котором второе и третье поле занимает родовой герб. Another of Henry's grants was to Richard Gresham, mayor and alderman of London, whose arms were argent, a chevron ermine between three mullets sable pierced of the first. To these were added, on a chief gules a pelican close between two lion's gambs, erased or, armed argent. Ещё одно из пожалований Генри было дано Richard Gresham, мэру и олдермену Лондона, чей герб был: в серебряном поле горностаевое стропило между трёх моллет чёрного цвета, пронзённых в цвет поля. К этому были добавлены , on a chief gules a pelican close between two lion's gambs, erased or, armed argent. Sir Stephen Fox, who faithfully served K. Charles II. during his exile in France, was very appropriately rewarded with a canton azure, charged with a fleur-de-lis or, being a portion of the insignia of that kingdom. Сэр Stephen Fox, который верно служил королю Чарльзу II во время его ссылки во Францию, был соответственно вознаграждён canton azure, charged with a fleur-de-lis or , являющимися частью эмблемы королевства. Anciently the chief, the quarter, the canton, the gyron, the pile, flasques, and the inescutcheon, were chosen to receive the augmentations of honour. In modern times the chief and canton have been generally used. В древние времена глава, четверть, вольная часть, клин, острие, боковики и щиток были выбраны, ятобы нести аугментации чести. Сейчас в основном используются глава и вольная часть. Many of the augmentations granted for naval and military services about the commencement of the present century are so absurdly confused, that all the terms of heraldry cannot intelligibly describe them. Indeed they sometimes rather resemble sea views and landscapes than armorial bearings. Много аугментаций были пожалованы за морскую и военную службу в начале нынешнего века (19в.) и были до смешного нелепыми, так что все термины геральдики не в состоянии вразумительно описать их. Они иногда больше походят на морские волны или пейзажи, нежели на гербовые фигуры. Foreign sovereigns have occasionally granted augmentations to British subjects. Иностранные монархи жаловали по случаю аугментации британским подданным. In 1627 Gustavus Adolphus, King of Sweden, knighted Sir Henry Saint George(who was sent to him with the Garter), and gave him the arms of SWEDEN(azure, three crowns or) to be borne in an inescutcheon; and the king of Prussia, and the Prince of Orange, conferred certain augmentations of arms upon the Earl of Malmesbury, which K. George III. gave him permission to assume in 1789. В 1627г. Gustavus Adolphus, король Швеции, произвёл в рыцари сэра Henry Saint George (которого он наградил Орденом Подвязки), и дал ему герб Швеции (в лазурном поле три золотые короны) для изображения его в щитке, и русский царь и Prince of Orange пожаловали определённые аугментации Earl of Malmesbury, которые король Георг III разрешил ему принять в 1789г. From the nature of the usual method of exhibiting the augmentation on the coat of arms, the original charge is frequently debruised(as it is also by the marks of cadency); hence with the French heralds both are included under the term brisures. The example of the arms of the family of PAYLER, possibly arising from an augmentation, exhibits this in a remarkable manner, as the central lion is nearly absconded. But the debruising must not be supposed in any way to be a mark of abatement, as it is quite the reverse. Исходя из практики обычного способа представления аугментации на гербе, исходная фигура часто перекрыта фигурой аугментации (то же и с марками «каденции»), поэтому во французской геральдике и аугментации, и каденции относят к термину «бризуры». Пример: герб семьи PAYLER, возможно возникший из аугментации, представляет её странным способом, так как центральный лев почти закрыт. Но перекрывание не должно быть предложено любым способом, чтобы не стать понижающей маркой (a mark of abatement), что происходит, например, в случае опрокидывания фигуры
 
additional charges to the family arms granted to persons by their sovereign as a special mark of honour. Such marks frequently consist of portions of the royal arms, as lions, or roses, that flower being one of the royal badges. Аугментации (знаки прибавления): дополнительные фигуры к фамильному гербу, дарованные хозяину герба его повелителем как специальный знак чести. Такие знаки часто состояли из фигур королевских гербов, таких как львы, илп розы, т.к. этот цветок является одной из королевских эмблем Richard II. is the first English sovereign who is recorded to have granted augmentations of arms to his subjects. Having added the legendary arms of S.Edward the Confessor(i.e. azure, a cross patonce between five martlets or) to his own, he granted the same in 1394 to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, to be impaled by him in the same manner. One of the charges brought against this nobleman's descendant, Henry Howard, Earl of Surrey, in the reign of Henry VIII., was the bearing of this augmentation, which, it was alleged, implied a claim to the crown. King Richard also gave the same arms, with a bordure ermine, to Thomas Holland, Duke of Surrey, and Earl of Kent. Ричард II был первым английским королём, который жаловал аугментации своим подданным. Добавив к своему гербу выдуманный герб его святого S.Edward the Confessor (в лазури золотой костыльный крест между пятью золотыми же мерлеттами), он пожаловал в 1394г этот же герб Thomas Mowbray, герцогу Норфолкскому, сомкнутый с основным гербом того. Обвинение, выдвинутое против его наследника , Henry Howard, графа Surrey, во время правления Генри VIII, , из-за этой фигуры аугментации (как было заявлено), предполагало притязание на корону. Король Ричард также дал герб аугментации с горностаевой каймой Thomas Holland, Duke of Surrey, and Earl of Kent. The augmentation of arms granted by K. Henry VIII. to Thomas Howard, Duke of Norfolk, for this victory over the Scots at Bramston, or Flodden-Field, where James IV., king of Scotland, fell(Sep. 9, 1513), is an escutcheon or, charged with a demi lion rampant, pierced through the mouth with an arrow, within a double tressure flory counter-flory gules. It will be observed that this augmentation bears a considerable resemblance to the arms of the vanquished king Аугментация герба, пожалованная королём Генри VIII Thomas Howard, Duke of Norfolk , за победу над шотланцами в Bramston, или Flodden-Field, где погиб шотландский король Джеймс IV( 9 сентября 1513г.), была следующая « – золотой щиток, несущий на себе полульва проходящего, пронзённого в пасть стрелой, окружённого внутренней двойной украшенной лилиями каймой красного цвета. Впоследствии было замечено, что аугментация имела значительное сходство с гербом покорённого короля. K. Henry granted an augmentation to the family of SEYMOUR, upon his marriage with his third queen, Jane, in 1536. It is 'or, upon a pile gules, between six fleur-de-lis azure, three lions passant gardant in pale or,' and is generally borne quarterly with their paternal coat, in the first and fourth quarters. Король Генри пожаловал аугментацию семье SEYMOUR, благодаря своей женитьбе на своей третьей жене, королеве Джейн, в 1536г. Аугментация следующая: « В золоте, поверх червлёного острия между 6 лазурными лилиями три золотых идущих льва настороже в столб» Это прибавление в герб занимает первое и четвёртое поле в счетверённом гербе, в котором второе и третье поле занимает родовой герб. Another of Henry's grants was to Richard Gresham, mayor and alderman of London, whose arms were argent, a chevron ermine between three mullets sable pierced of the first. To these were added, on a chief gules a pelican close between two lion's gambs, erased or, armed argent. Ещё одно из пожалований Генри было дано Richard Gresham, мэру и олдермену Лондона, чей герб был: в серебряном поле горностаевое стропило между трёх моллет чёрного цвета, пронзённых в цвет поля. К этому были добавлены , on a chief gules a pelican close between two lion's gambs, erased or, armed argent. Sir Stephen Fox, who faithfully served K. Charles II. during his exile in France, was very appropriately rewarded with a canton azure, charged with a fleur-de-lis or, being a portion of the insignia of that kingdom. Сэр Stephen Fox, который верно служил королю Чарльзу II во время его ссылки во Францию, был соответственно вознаграждён canton azure, charged with a fleur-de-lis or , являющимися частью эмблемы королевства. Anciently the chief, the quarter, the canton, the gyron, the pile, flasques, and the inescutcheon, were chosen to receive the augmentations of honour. In modern times the chief and canton have been generally used. В древние времена глава, четверть, вольная часть, клин, острие, боковики и щиток были выбраны, ятобы нести аугментации чести. Сейчас в основном используются глава и вольная часть. Many of the augmentations granted for naval and military services about the commencement of the present century are so absurdly confused, that all the terms of heraldry cannot intelligibly describe them. Indeed they sometimes rather resemble sea views and landscapes than armorial bearings. Много аугментаций были пожалованы за морскую и военную службу в начале нынешнего века (19в.) и были до смешного нелепыми, так что все термины геральдики не в состоянии вразумительно описать их. Они иногда больше походят на морские волны или пейзажи, нежели на гербовые фигуры. Foreign sovereigns have occasionally granted augmentations to British subjects. Иностранные монархи жаловали по случаю аугментации британским подданным. In 1627 Gustavus Adolphus, King of Sweden, knighted Sir Henry Saint George(who was sent to him with the Garter), and gave him the arms of SWEDEN(azure, three crowns or) to be borne in an inescutcheon; and the king of Prussia, and the Prince of Orange, conferred certain augmentations of arms upon the Earl of Malmesbury, which K. George III. gave him permission to assume in 1789. В 1627г. Gustavus Adolphus, король Швеции, произвёл в рыцари сэра Henry Saint George (которого он наградил Орденом Подвязки), и дал ему герб Швеции (в лазурном поле три золотые короны) для изображения его в щитке, и русский царь и Prince of Orange пожаловали определённые аугментации Earl of Malmesbury, которые король Георг III разрешил ему принять в 1789г. From the nature of the usual method of exhibiting the augmentation on the coat of arms, the original charge is frequently debruised(as it is also by the marks of cadency); hence with the French heralds both are included under the term brisures. The example of the arms of the family of PAYLER, possibly arising from an augmentation, exhibits this in a remarkable manner, as the central lion is nearly absconded. But the debruising must not be supposed in any way to be a mark of abatement, as it is quite the reverse. Исходя из практики обычного способа представления аугментации на гербе, исходная фигура часто перекрыта фигурой аугментации (то же и с марками «каденции»), поэтому во французской геральдике и аугментации, и каденции относят к термину «бризуры». Пример: герб семьи PAYLER, возможно возникший из аугментации, представляет её странным способом, так как центральный лев почти закрыт. Но перекрывание не должно быть предложено любым способом, чтобы не стать понижающей маркой (a mark of abatement), что происходит, например, в случае опрокидывания фигуры
 
 
: «Gules, three lions passant gardant in pale argent, over all a bend or charged with three mullets» – PAYLER.
 
: «Gules, three lions passant gardant in pale argent, over all a bend or charged with three mullets» – PAYLER.
  
[parc]
+
[[PARC]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 05:16, 5 сентября 2021

AUGMENTATIONS. Are particular marks of honour.

               Granted by the Sovereign as additions to the paternal arms ; and for the most part are borne upon a Canton, or Inescutcheon, sometimes upon a Chief, and Fesse ; and may be derived from acts of valour, or loyalty ; from profession ; or from any memorable circumstances and events, e.g. The arms of the Duke of Wellington contain the following Augmentation viz. On the honour-point an escutcheon, charged with the Crosses of St. George, St. Andrew, and St. Patrick, conjoined, being the union badge of the United Kingdom of Great Britain and Ireland. Now this badge being the common device of our united opinions, shews that we think the Duke of Wellington was entitled to the highest honours which a united people would desire to confer on the chief defender of their country. P. 21, f. 21. The Augmentation granted to the Duke of Marlborough “ in chief an escutcheon ar. charged with the cross of St. George gu. and thereon an escutcheon of the Arms of France. ” Lord Nelson's is “ on a chief wavy ar. waves of the sea from which a Palm tree issuant betw. a disabled ship on the dexter and a battery in ruins on the sinister all ppr. ” Lord Collingwood “ on a chief wavy gu. a lion pass. guard. navally crowned or, with the word TRAFALGAR over the lion of the last. ”  < ELVN

                Pellew Viscount Exmouth. “ on a chief of Augmentation wavy ar. a representation of Algiers with a British man of war before it all ppr. ” Carnegie Earl of Northesk whose arms are, or. an eagle displayed sa. has as an honourable augmentation “ a Naval Crown gold on the breast of the eagle and over the eagle the word “ Trafalgar ” Halford Bart. By Royal warrant of Augmentation, in 1837, a rose ar. was substituted for the centre fleur-de-lis, (arms originally had three fleur-de-lis on a chief), and as further augmentation, on a canton erm. a staff entwined with a serpent ppr, and ensigned by a coronet composed of crosses Pattée and fleur-de-lis or. Gull. Bart., for augmentation ” a Canton Erm , thereon an ostrich feather ar. quilled or. enfiled by a coronet as in the Badge of the Prince of Wales. < ELVN


additional charges to the family arms granted to persons by their sovereign as a special mark of honour. Such marks frequently consist of portions of the royal arms, as lions, or roses, that flower being one of the royal badges. Аугментации (знаки прибавления): дополнительные фигуры к фамильному гербу, дарованные хозяину герба его повелителем как специальный знак чести. Такие знаки часто состояли из фигур королевских гербов, таких как львы, илп розы, т.к. этот цветок является одной из королевских эмблем Richard II. is the first English sovereign who is recorded to have granted augmentations of arms to his subjects. Having added the legendary arms of S.Edward the Confessor(i.e. azure, a cross patonce between five martlets or) to his own, he granted the same in 1394 to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, to be impaled by him in the same manner. One of the charges brought against this nobleman's descendant, Henry Howard, Earl of Surrey, in the reign of Henry VIII., was the bearing of this augmentation, which, it was alleged, implied a claim to the crown. King Richard also gave the same arms, with a bordure ermine, to Thomas Holland, Duke of Surrey, and Earl of Kent. Ричард II был первым английским королём, который жаловал аугментации своим подданным. Добавив к своему гербу выдуманный герб его святого S.Edward the Confessor (в лазури золотой костыльный крест между пятью золотыми же мерлеттами), он пожаловал в 1394г этот же герб Thomas Mowbray, герцогу Норфолкскому, сомкнутый с основным гербом того. Обвинение, выдвинутое против его наследника , Henry Howard, графа Surrey, во время правления Генри VIII, , из-за этой фигуры аугментации (как было заявлено), предполагало притязание на корону. Король Ричард также дал герб аугментации с горностаевой каймой Thomas Holland, Duke of Surrey, and Earl of Kent. The augmentation of arms granted by K. Henry VIII. to Thomas Howard, Duke of Norfolk, for this victory over the Scots at Bramston, or Flodden-Field, where James IV., king of Scotland, fell(Sep. 9, 1513), is an escutcheon or, charged with a demi lion rampant, pierced through the mouth with an arrow, within a double tressure flory counter-flory gules. It will be observed that this augmentation bears a considerable resemblance to the arms of the vanquished king Аугментация герба, пожалованная королём Генри VIII Thomas Howard, Duke of Norfolk , за победу над шотланцами в Bramston, или Flodden-Field, где погиб шотландский король Джеймс IV( 9 сентября 1513г.), была следующая « – золотой щиток, несущий на себе полульва проходящего, пронзённого в пасть стрелой, окружённого внутренней двойной украшенной лилиями каймой красного цвета. Впоследствии было замечено, что аугментация имела значительное сходство с гербом покорённого короля. K. Henry granted an augmentation to the family of SEYMOUR, upon his marriage with his third queen, Jane, in 1536. It is 'or, upon a pile gules, between six fleur-de-lis azure, three lions passant gardant in pale or,' and is generally borne quarterly with their paternal coat, in the first and fourth quarters. Король Генри пожаловал аугментацию семье SEYMOUR, благодаря своей женитьбе на своей третьей жене, королеве Джейн, в 1536г. Аугментация следующая: « В золоте, поверх червлёного острия между 6 лазурными лилиями три золотых идущих льва настороже в столб» Это прибавление в герб занимает первое и четвёртое поле в счетверённом гербе, в котором второе и третье поле занимает родовой герб. Another of Henry's grants was to Richard Gresham, mayor and alderman of London, whose arms were argent, a chevron ermine between three mullets sable pierced of the first. To these were added, on a chief gules a pelican close between two lion's gambs, erased or, armed argent. Ещё одно из пожалований Генри было дано Richard Gresham, мэру и олдермену Лондона, чей герб был: в серебряном поле горностаевое стропило между трёх моллет чёрного цвета, пронзённых в цвет поля. К этому были добавлены , on a chief gules a pelican close between two lion's gambs, erased or, armed argent. Sir Stephen Fox, who faithfully served K. Charles II. during his exile in France, was very appropriately rewarded with a canton azure, charged with a fleur-de-lis or, being a portion of the insignia of that kingdom. Сэр Stephen Fox, который верно служил королю Чарльзу II во время его ссылки во Францию, был соответственно вознаграждён canton azure, charged with a fleur-de-lis or , являющимися частью эмблемы королевства. Anciently the chief, the quarter, the canton, the gyron, the pile, flasques, and the inescutcheon, were chosen to receive the augmentations of honour. In modern times the chief and canton have been generally used. В древние времена глава, четверть, вольная часть, клин, острие, боковики и щиток были выбраны, ятобы нести аугментации чести. Сейчас в основном используются глава и вольная часть. Many of the augmentations granted for naval and military services about the commencement of the present century are so absurdly confused, that all the terms of heraldry cannot intelligibly describe them. Indeed they sometimes rather resemble sea views and landscapes than armorial bearings. Много аугментаций были пожалованы за морскую и военную службу в начале нынешнего века (19в.) и были до смешного нелепыми, так что все термины геральдики не в состоянии вразумительно описать их. Они иногда больше походят на морские волны или пейзажи, нежели на гербовые фигуры. Foreign sovereigns have occasionally granted augmentations to British subjects. Иностранные монархи жаловали по случаю аугментации британским подданным. In 1627 Gustavus Adolphus, King of Sweden, knighted Sir Henry Saint George(who was sent to him with the Garter), and gave him the arms of SWEDEN(azure, three crowns or) to be borne in an inescutcheon; and the king of Prussia, and the Prince of Orange, conferred certain augmentations of arms upon the Earl of Malmesbury, which K. George III. gave him permission to assume in 1789. В 1627г. Gustavus Adolphus, король Швеции, произвёл в рыцари сэра Henry Saint George (которого он наградил Орденом Подвязки), и дал ему герб Швеции (в лазурном поле три золотые короны) для изображения его в щитке, и русский царь и Prince of Orange пожаловали определённые аугментации Earl of Malmesbury, которые король Георг III разрешил ему принять в 1789г. From the nature of the usual method of exhibiting the augmentation on the coat of arms, the original charge is frequently debruised(as it is also by the marks of cadency); hence with the French heralds both are included under the term brisures. The example of the arms of the family of PAYLER, possibly arising from an augmentation, exhibits this in a remarkable manner, as the central lion is nearly absconded. But the debruising must not be supposed in any way to be a mark of abatement, as it is quite the reverse. Исходя из практики обычного способа представления аугментации на гербе, исходная фигура часто перекрыта фигурой аугментации (то же и с марками «каденции»), поэтому во французской геральдике и аугментации, и каденции относят к термину «бризуры». Пример: герб семьи PAYLER, возможно возникший из аугментации, представляет её странным способом, так как центральный лев почти закрыт. Но перекрывание не должно быть предложено любым способом, чтобы не стать понижающей маркой (a mark of abatement), что происходит, например, в случае опрокидывания фигуры

«Gules, three lions passant gardant in pale argent, over all a bend or charged with three mullets» – PAYLER.

PARC