- bayard: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" align="center" |- | valign="top" align="left" | ===<div style="font-size:70%"><font color="#FFFFFF">О...»)
 
м (Administrator переименовал страницу Bayard в - bayard без оставления перенаправления)
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="10" border="0" align="center"
+
фр. — bayard — [[- шиповник|плод шиповника]] (диал.)
|-
 
| valign="top" align="left" |
 
===<div style="font-size:70%"><font color="#FFFFFF">Описание</font></div>===<!-- Этимология, синонимы, варианты -->
 
::''рус''. — плод шиповника (диал.)
 
::''франц''. — bayard
 
:————
 
::''рус''. — шиповник; цвет шиповника
 
::''фр''. — églantier; églantine
 
:—————————<!-- Дефиниция -->
 
Как и любое другое растение, может быть представлено в гербе своими цветами, плодами или ветвью.
 
  
<!-- Описание -->В гербе Нижнетуринского городского округа в кольцо занимающего центр щита якоря «вдеты три переплетённые золотые ветви шиповника, каждая из которых кольцевидно согнута по ходу солнца». В данном случае ветви шиповника как «шайтан-ягоды» выступают полугласной эмблемой к названию находящегося в черте округа природно-археологического памятника — горы Шайтан. В случае с «двумя узкими волнообразными поясами (…), прорастающими кнаружи многими ветвями шиповника» в гербе Сладковского сельского поселения они служат в качестве полугласной эмблемы к названию муниципального образования.
+
————
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F8F8FF" |
 
<!-- Иллюстрация -->==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Смотри:</font></div>==<!-- Смотри — раздел, к которому относится статья -->
 
• [[Геральдика]]
 
  
• [[- Растение| Растение]]
+
Bayard: 1905 г. — «Fruit du rosier (patois)». — [[GHHE]]
 
+
[[Категория:Терминология французская]]
• [[Шиповник| Шиповник в символике]]<!-- Фигура в гербах-->
 
----<!-- Смотри — основные ссылки уровня --><font color="#669999">Смотри также:</font>
 
 
 
• [[- Роза| Роза]]
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad notanda</font></div>==
 
Bayard:
 
*1905 г. — «Fruit du rosier (patois)».
 
Églantier: «Arbrisseau épineux aux fleurs roses ou blanches».
 
 
 
Églantine: «Fleur de l'églantier».
 
*1901 г. — «Est la fleur de l'églantier ou rosier sauvage dont les fleurs sont toujours blanches».
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Библиография</font></div>==
 
:— [[GHHE]]
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Примечания и комментарии</font></div>==
 
<small><references /></small>
 
[[Категория:Терминология иноязычная]]
 

Текущая версия на 03:04, 27 июня 2021

фр. — bayard — плод шиповника (диал.)

————

Bayard: 1905 г. — «Fruit du rosier (patois)». — GHHE