Джанна: различия между версиями
(а) |
м (Замена текста — «Категория:Мусульманская мифология» на «Категория:Ислам») |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Праведники возлежат на "ложах расшитых", на "коврах разостланных", "на них одеяния зелёные из сундуса и парчи, и украшены они ожерельями из серебра". Они питаются "плодами из тех, что выберут, и мясом птиц, из тех, что пожелают", и "напитком чистым" из чаши, "смесь в которой с имбирем", из текущего источника - "от него не страдают головной болью и ослаблением". Праведникам прислуживают "мальчики, вечно юные", "отроки вечные - когда увидишь их, сочтёшь за рассыпанный жемчуг". Мальчики обходят праведников "с сосудами из серебра и кубками из хрусталя". | Праведники возлежат на "ложах расшитых", на "коврах разостланных", "на них одеяния зелёные из сундуса и парчи, и украшены они ожерельями из серебра". Они питаются "плодами из тех, что выберут, и мясом птиц, из тех, что пожелают", и "напитком чистым" из чаши, "смесь в которой с имбирем", из текущего источника - "от него не страдают головной болью и ослаблением". Праведникам прислуживают "мальчики, вечно юные", "отроки вечные - когда увидишь их, сочтёшь за рассыпанный жемчуг". Мальчики обходят праведников "с сосудами из серебра и кубками из хрусталя". | ||
− | "В воздаяние за то, что они делали", праведникам даны в супруги "черноокие, большеглазые", "подобные жемчугу хранимому", "скромноокие девственницы", "мужелюбящие сверстницы", которых "не коснулся ни человек, ни джинн" (см. [[Гурии]]). | + | "В воздаяние за то, что они делали", праведникам даны в супруги "черноокие, большеглазые", "подобные жемчугу хранимому", "скромноокие девственницы", "мужелюбящие сверстницы", которых "не коснулся ни человек, ни джинн" (см. [[Гурия|Гурии]]). |
Чувственное и натуралистическое описание Д. в Коране, видимо, порождено экстатическими образами, характерными для жителей пустыни. Существует мнение, что кораническое описание Д. навеяно впечатлением от изображающих рай христианских мозаик Сирии. | Чувственное и натуралистическое описание Д. в Коране, видимо, порождено экстатическими образами, характерными для жителей пустыни. Существует мнение, что кораническое описание Д. навеяно впечатлением от изображающих рай христианских мозаик Сирии. | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
[Мифы народов мира. Энциклопедия: Джаннa, С. 3 и далее.Мифы народов мира, С. 2411 (ср. Мифы народов мира. Энциклопедия, С. 374 Словарь)] | [Мифы народов мира. Энциклопедия: Джаннa, С. 3 и далее.Мифы народов мира, С. 2411 (ср. Мифы народов мира. Энциклопедия, С. 374 Словарь)] | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Ислам]] |
Текущая версия на 18:18, 30 мая 2023
- Джанна - араб. djjanna - букв. "сад"
В мусульманской мифологии наиболее частое обозначение рая. Другие названия: "сад вечности" (Коран 25:16), "сады эдема" (9:73), "сады благодати" (5:76), "фирдаус" (18: 107), "обиталище мира" (6:127), "место пребывания" (40:42), "возвышенное" (83:18). Предание считает эти названия обозначением различных частей рая, расположенных на восьми небесных сферах.
Подробное описание Д. содержится в различных сурах Корана (47:16-17; 55:54-76; 56:12-39; 76:12-22). Праведники пребывают там в садах "тёмно-зелёных", "там - реки из воды не портящейся и реки из молока, вкус которого не меняется, и реки из вина, приятного для пьющих, и реки из мёда очищенного". В Д.- "плоды, и пальмы, и гранаты", "лотос, лишённый шипов" и талха (акация?), "увешанная плодами". В нём нет ни солнца, ни мороза.
Праведники возлежат на "ложах расшитых", на "коврах разостланных", "на них одеяния зелёные из сундуса и парчи, и украшены они ожерельями из серебра". Они питаются "плодами из тех, что выберут, и мясом птиц, из тех, что пожелают", и "напитком чистым" из чаши, "смесь в которой с имбирем", из текущего источника - "от него не страдают головной болью и ослаблением". Праведникам прислуживают "мальчики, вечно юные", "отроки вечные - когда увидишь их, сочтёшь за рассыпанный жемчуг". Мальчики обходят праведников "с сосудами из серебра и кубками из хрусталя".
"В воздаяние за то, что они делали", праведникам даны в супруги "черноокие, большеглазые", "подобные жемчугу хранимому", "скромноокие девственницы", "мужелюбящие сверстницы", которых "не коснулся ни человек, ни джинн" (см. Гурии).
Чувственное и натуралистическое описание Д. в Коране, видимо, порождено экстатическими образами, характерными для жителей пустыни. Существует мнение, что кораническое описание Д. навеяно впечатлением от изображающих рай христианских мозаик Сирии.
В суре 55 образ Д. усложняется: называются два сада, два вида каждого плода.
В послекоранической литературе Д. описывается как многоэтажная пирамида, увенчанная упоминаемым в Коране "крайним лотосом" (53: 16), прото-Кораном, прото-Каабой.
М. Б. Пиотровский
[Мифы народов мира. Энциклопедия: Джаннa, С. 3 и далее.Мифы народов мира, С. 2411 (ср. Мифы народов мира. Энциклопедия, С. 374 Словарь)]