- sex-foil: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «[parc]» на «– PARC»)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 15: Строка 15:
 
: «De gueules, а un écusson d'argent а la bordure d'angemmes d'or» – TANCARVILLE.
 
: «De gueules, а un écusson d'argent а la bordure d'angemmes d'or» – TANCARVILLE.
  
[parc]
+
[[PARC]]
 
[[Категория:Терминология английская]]
 
[[Категория:Терминология английская]]

Текущая версия на 14:33, 27 апреля 2021

1. Narcissus. 2. Cinquefoil pierced. No. 3. Angenim

SEX-FOIL, or Sise-foil. A plant with six leaves. See Narcissus. P. 44, f. 17. (ELVN)


Sex-foil Sex-foil: the term sex-foil is found in one or two old rolls of arms, and seems to be used for what are elsewhere blazoned as roses: but though the five-foil or cinque-foil is very common, it has not been observed in modern coats. See also Narcissus.

«Simon de VEER, de goules trois sixfueilles d'ermyn» – Roll, temp. HEN. III.
«Monsire de PIERPOUNT, port d'argent, a une lyon de sable rampant et une urle de seyfoils[often drawn as cinquefoils] gules» – Roll, temp. ED. III.
«Sire Johan DARCY de argent, a un escuchon de sable, od les rosettes[otherwise blazoned sistefoils] de goules assis en la maniere de bordure» – Roll, temp. ED. II.
«Argent, ten six-foils[intended for roses] gules, four, three, two, and one» – Joan ROSELEE, Roll, temp. ED. I.
«Sable, three sixfoils within a bordure engrailed or» – Walter de WIGTONE-[From the coloured roll in possession of Society of Antiquaries].

Angemmes, (fr. from lat. ingemmœ), are described as a series of round ornaments drawn like quatrefoils, but with six leaves, and seem to be confined to French heraldry.

«De gueules, а un écusson d'argent а la bordure d'angemmes d'or» – TANCARVILLE.

PARC