Ильмаринен: различия между версиями
(а) |
м (Замена текста — «|ссылка=Special:FilePath/00-00-000-000.jpg» на «») |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" | | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" | | ||
− | [[Изображение:00-00-000-000.jpg|2px | + | [[Изображение:00-00-000-000.jpg|2px]] |
См. также: | См. также: | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Примечания и комментарии</font></div>== | ==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Примечания и комментарии</font></div>== | ||
<small><references /></small> | <small><references /></small> | ||
− | [[Категория:Финно- | + | [[Категория:Финно-угры]] |
Текущая версия на 08:44, 4 июня 2023
- Ильмаринен — фин.
- Илмайллине, Ильмойллине — карел.
В финской и карельской мифологии и эпосе культурный герой и демиург, кузнец. Образ И. восходит, вероятно, к финно-угорскому божеству неба, ветра, воздуха (фин. ilma, «воздух, небо, погода») и родствен демиургам других традиций — Инмару, Ену. И. — «кователь небесного железа», что сближает его с небесными кузнецами других мифологий (ср. Гефест): он выковывает небесный свод, светила, плуг, меч и др. Часто выступает вместе с Вяйнямёйненом (в карельских рунах Вяйнямёйнен, И. и Ёукахайнен — братья, которые родились от непорочной девицы, съевшей три ягоды), но в отличие от древнего мудреца-заклинателя, добывающего культурные блага у существ иного мира, И. своими руками выковывает чудесные предметы, профессиональное умение преобладает у него над сверхъестественным знанием. Как демиург Вяйнямёйнен могущественнее И.: выкованные кузнецом солнце и месяц не светят, и Вяйнямёйнену приходится добывать настоящие светила у похитившей их хозяйки Похьёлы. В рунах о сватовстве в Похьёле И. — соперник Вяйнямёйнена, который хочет опередить кузнеца, взять первым в жёны красавицу. Хозяйка Похьёлы требует, чтобы И. выковал чудесную мельницу сампо в качестве свадебного дара (вено): тот куёт сампо «из пушинки лебединой, из кусочка веретенца и из молока коровы, и из ячменя крупинки». В некоторых рунах Вяйнямёйнену удаётся похитить невесту И., и кузнец выковывает себе золотую деву, но не может с ней спать. В других рунах И. в одиночку совершает героическое сватовство к красавице — дочери Хийси, губившего всех женихов. И. исполняет трудные задачи Хийси: вспахивает змеиное поле (при этом Вяйнямёйнен заговаривает змеиные укусы), моется в огненной бане, вылавливает гигантскую рыбу к столу (в одном варианте приволакивает даже спящего бога Укко). Сам он, однако, попадает в пасть к рыбе или к отцу (матери) невесты, но выковывает в утробе врага нож и выходит оттуда живым (видимо, поглощение И. — символ брачной инициации: ср. Вяйнямёйнена, ищущего магические слова в утробе Випунена). Невеста пытается бежать от И., и тот превращает её в чайку. И. победил смерть, заманив её в железный сундук, якобы приготовленный им для отдыха, и спустив на дно моря. Люди не умирали в течение 300 лет, но потом отыскали смерть, которая с тех пор стала появляться по ночам (ср. марийский миф об Азырене).
Лит.: Мелетинский Е. М., Происхождение героического эпоса, М., 1963, с. 125 — 30; Harva U., Ilmarinen, «Finnisch-ungarische Forschungen.», 1946, Bd 29.
Основные значения: |
См. также: |
Литература
- Одноимённая статья в MNME
Примечания и комментарии