- banner: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «[parc]» на «– PARC»)
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN»)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
BANNER OF THE COMMONWEALTH. P.31, f. 29. (ELVN)
+
BANNER OF THE COMMONWEALTH. P.31, f. 29. < ELVN  
  
BANNER DISVELOPED. Being open and flying. P. 43, f. 48. (ELVN)
+
BANNER DISVELOPED. Being open and flying. P. 43, f. 48. < ELVN
  
BANNER, THE NATIONAL. Is the Union Jack. P. 7, f. 21. (ELVN)
+
BANNER, THE NATIONAL. Is the Union Jack. P. 7, f. 21. < ELVN
  
 
BANNER. Is co-eval with the introduction of Heraldry.
 
BANNER. Is co-eval with the introduction of Heraldry.
  
                ''It is a square flag, and on it are exhibited the owner’s arms ; gentlemen have a right to display their banners on their mansions, but the common practice, when they exhibit any banner, is to hoist the Union-Jack, which might with quite as much propriety be painted on their carriages. See ENSIGN, FLAG and STANDARD. (ELVN)''
+
                ''It is a square flag, and on it are exhibited the owner’s arms ; gentlemen have a right to display their banners on their mansions, but the common practice, when they exhibit any banner, is to hoist the Union-Jack, which might with quite as much propriety be painted on their carriages. See ENSIGN, FLAG and STANDARD. < ELVN''
  
  

Текущая версия на 04:20, 6 сентября 2021

BANNER OF THE COMMONWEALTH. P.31, f. 29. < ELVN

BANNER DISVELOPED. Being open and flying. P. 43, f. 48. < ELVN

BANNER, THE NATIONAL. Is the Union Jack. P. 7, f. 21. < ELVN

BANNER. Is co-eval with the introduction of Heraldry.

                It is a square flag, and on it are exhibited the owner’s arms ; gentlemen have a right to display their banners on their mansions, but the common practice, when they exhibit any banner, is to hoist the Union-Jack, which might with quite as much propriety be painted on their carriages. See ENSIGN, FLAG and STANDARD. < ELVN


Banner Banneroll(?). Banner, (old fr. ban, also baniere): Разновидность флага, на котором нарисован или вышит герб, имеющего размер, пропорциональный чину носителя герба. Предписывалось, что Banner императора должен иметь площадь 6 кв.футов, короля – 5кв. футов, принца или герцога – 4кв. фута, banner дворянина от маркиза до барона – 3 кв. фута, рыцаря баннерета – ещё меньше. То, что эти правила строго соблюдались – вне всякого сомнения. Banner часто (за исключением последнего времени) был обрамлён бахромой fringed основного металла и цвета герба. Главное отличие между banner и другими флагами, такими как штандарты, вымпелы и т.д. в том, что он – квадратный (или почти квадратный) в отличие от других, которые, как правило, вытянутые. См. Flag The Funeral banner, Похоронный banner, или Banneroll, был квадратным флагом, на котором был изображён герб умершего, его предков, с нашлемником из короны, но без шлема, мантии и щитодержателей. Цвет banner определялся в соответствии с теми же правилами, что и цвет основания achievements. Обычно был с бахромо в цвет основного металла и цвета герба. Большой banner, на похоронах, содержал все гербовые поля умершего, занимая всё поле, край с бахромой. Похоронные banner не ограничены в применении от рыцарей баннеретов до персон высшего ранга, но могут использоваться только при погребении джентльменов, носящих гербы, и даже женщин. The Beauseant, or Ancient,Beauseant, или древний, было имя флага рыцарей Templars в 13 веке, его можно описать как вытянутый флаг, рассечённый на чёрный и серебро, по длинному краю прикреплёный к древку.

«Le baucent del HOSPITALE, de goules a un croyz d'argent fourme.» – Le baucent[another MS. Le Auncient] del TEMPLE, dargent, al chef de sable a un croyz de goules passant» – Roll, temp. HEN. III.

Военные Banners, наиболее часто используемые в английской армии в средние века (кроме тех, которые принадлежали рыцарям баннеретам и другим аристократам) были вышиты с гербами суверенов, или с легендарными гербами Святых Георгия, Эдмунда и Эдварда Конфессора Edward the Confessor, покровителей Англии. Военный banner мог содержать гербовые поля, но не сомкнутые гербы.

«A red banner, charged with the symbol of the Holy Trinity, was borne at the battle of Agincourt, A.D. 1415.
«Красный banner, несущий на себе символ Святой Троицы, был носим в битве при Азинкуре, в 1415.
«The banner of S.John of Beverley was borne in the English army 24 Edw. I. (1295) by one of the vicars of Beverley college.
«Banner Св. Джона Беверлийского был носим одним из викариев Беверлийского колледжа в английской армии 24 Эдварда I (1295г.)
«S.Cuthbert's banner was carried in the English army by a monk of Durham in the wars with Scotland, about 1300; and again in 1513.
«Banner Св.Гэтсбери бвл носим в английской армии монахом из Дурхэма в войнах с Шотландией, около 1300г., и потом в 1513г.

The Oriflamme (Auriflamme) Орифламма –военный banner французской армии, полученный из banner, ранее принадлежавшего Аббатству Сен –Дени, около Парижа. На нём был волнообразный косой крест saltire wavy с лучами.выходящими из перекрестья, из-за этих лучей и было без сомнения получено имя Орифламмы. The oriflamme borne at Agincourt was(according to Sir N. H. Nicolas) an oblong red flag, split into five points. Орифламма, носимая в битве при Азинкуре, была (согласно сэру N. H. Nicolas) вытянутый красный флаг, расщепленный на пять хвостов (клиньев). Banner использовался также как гербовая фигура, в основном свисал со стен замка, и Пасхальный Агнец обычно представлялся несущим a banner.

«Gules, on a banner or, an imperial eagle charged with an escutcheon argent, the staff held by a griffin segreant of the last» – GARBETT.
«Quarterly, first and fourth gules, a banner displayed argent; thereon a canton azure charged with a S.Andrew's cross of the second; second and third or, a cross moline azure within a bordure engrailed argent» – BANNERMANN, Elsick.
«Azure, three banners bendwise in pale flowing to the sinister or» – KINGDOM.
«Argent, on a cross gules a Paschal Lamb or, carrying a banner argent charged with a cross of the second» – Hon. Society of the MIDDLE TEMPLE.

PARC