- корова: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''франц''.» на «фр.»)
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center"
+
См. также: [[- бык|Бык]], [[- телёнок|Телёнок]]
|-
+
 
| valign="top" align="left" |
+
корова
::''рус''. — корова
+
 
::фр. — vache
+
фр. — [[- vache|vache]]
::''англ''. — cow
+
 
:————
+
англ. — [[- cow|cow]]
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
+
 
:[[- Геральдика]]
+
————
----См. также:
 
:[[- Бык]]
 
:[[- Телёнок]]
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
 
Vache:
 
*1679 г. — «A quelques fois, & le plus souvent, collier & cloche attachee, ou pendue au col, ainsi qu’il se voit es anciennes & fameuses armoiries de Foix qu’en blason on dit armee, ou acornee acollee, & clarinee, quand il y a collier & cloche, de ce que doit estre».
 
*1887 г. — «Elle se reconnaît à ses mamelles et à sa queue étendue le long de son flanc».
 
*1899 г. — «Cet animal se blasonne comme le boeuf, il se représente avec des pis et la queue étendue le long du flanc; lorsque la vache porte une clochette suspendue à son cou, on la dit clarinée».
 
*1901 г. — «Animal paraissant de profil dans l'écu, qui se reconnaît à ses mamelles et à sa queue le long de son flanc. On dit de la vache : couronnée lorsqu’elle porte une couronne sur la tête; accornée, de ses cornes; clarinée, de la sonnette qu’elle a au cou; onglée, de la corne de ses pieds, quand ces choses sont d'émail différent».
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
 
*[[GHHE]]
 
 
[[Категория:Терминология русская]]
 
[[Категория:Терминология русская]]

Текущая версия на 23:52, 14 июня 2021

См. также: Бык, Телёнок

корова

фр. — vache

англ. — cow

————